看板 [ ask ]
討論串[請問] 一句日文
共 10 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者isHsin時間10年前 (2014/05/07 12:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:

推噓3(3推 0噓 4→)留言7則,0人參與, 最新作者Bright (璀璨的代價)時間9年前 (2014/10/26 23:47), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
看影片的時候看到一句日文. 但是字幕也沒翻譯出來. 希望有人可以幫我解答:D. http://ppt.cc/khGJ. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.13.50. 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1414338475

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者krioed (krioed)時間9年前 (2014/11/15 13:37), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我承認是作業XD.. 這是我日本朋友的作業. 好像是有關臺灣的教育環境之類的. 然後他問我這題. 他不知道怎麼用中文講. 我也看不懂. 教科ごとに先生は変わった?. 求解. -----. Sent from JPTT on my Samsung GT-I8190N.. --. 發信站: 批踢踢實

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者holysshit (shit)時間7年前 (2016/09/16 22:58), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
[本文轉錄自 Wanted 看板 #1Nt0Yclt ]. 作者: holysshit (shit) 看板: Wanted. 標題: [徵求] 懂日文的人. 時間: Fri Sep 16 22:58:43 2016. 對一行字有點好奇. 不知道有沒有懂日文的人可以幫我翻譯. 沒辦法複製. 附上截
(還有64個字)

推噓0(0推 0噓 8→)留言8則,0人參與, 5年前最新作者ptt9 (.....)時間5年前 (2019/02/18 23:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有朋友傳了一句話 我遍尋各大翻譯軟體 翻的都不一樣. 有沒有日文通的鄉民們幫幫我. ちょっと気になった人はいました. 日本語が話せる台湾人. 名古屋に住んでいたことがある人. 這是line的對話 對方傳的 有三句. -----. Sent from JPTT on my iPhone. --.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁