[問題] 鄉愿的台語怎麼講

看板ask作者 (apple)時間1月前 (2024/03/20 15:13), 1月前編輯推噓5(509)
留言14則, 7人參與, 1月前最新討論串1/1
要跟長輩解釋鄉愿這個詞 但是不知道怎麼用台語形容 像是偽善用台語可以說「假好心」、「笑面虎」 但鄉愿這種比較艱深的詞,就不知道要怎麼解釋了 請問有人知道台語有沒有對應的詞嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.18.86 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1710918824.A.495.html ※ 編輯: applegood2 (49.216.18.86 臺灣), 03/20/2024 15:14:39

03/20 15:18, 1月前 , 1F
只是要解釋的話說明釋義就可以,不用一定要對應的詞吧?
03/20 15:18, 1F

03/20 15:31, 1月前 , 2F
鄉愿有比較簡單的中文意思嗎
03/20 15:31, 2F

03/20 15:34, 1月前 , 3F
不明辨是非的牆頭草
03/20 15:34, 3F

03/20 15:35, 1月前 , 4F
不對,我錯了,牆頭草比較屬於強調立場搖擺不定
03/20 15:35, 4F

03/20 15:36, 1月前 , 5F
「不明辨是非的討好所有人」應該比較接近
03/20 15:36, 5F

03/20 15:39, 1月前 , 6F
抱歉邊工作蠢了,簡單解釋近在眼前: 濫好人
03/20 15:39, 6F

03/20 15:45, 1月前 , 7F
就是憨,憨厚的一廂情願XD
03/20 15:45, 7F

03/20 15:50, 1月前 , 8F
濫好人的話,台語是郎郎好
03/20 15:50, 8F

03/20 22:34, 1月前 , 9F
憨愿頭
03/20 22:34, 9F

03/21 14:57, 1月前 , 10F
外貌忠厚老實,討人喜歡,實際上卻不能明辨是非的人
03/21 14:57, 10F

03/21 15:01, 1月前 , 11F
鄉愿本身就是一個古詞了,能照翻成台語的話應該行。但這和教
03/21 15:01, 11F

03/21 15:02, 1月前 , 12F
育過程有關。以前受私塾教育的應該比較沒問題…吧…
03/21 15:02, 12F

03/21 15:19, 1月前 , 13F
愿的發音在甘字典也可以找到,就是願望的願同樣的音
03/21 15:19, 13F

03/21 20:21, 1月前 , 14F
hiong-goān 古詞是可直接唸,但這要老一輩的才會
03/21 20:21, 14F
文章代碼(AID): #1b-eoeIL (ask)