[請問] 形容過河拆橋的句子
大家好
想描寫一個過河拆橋的語境:
A幫了B之後,B非但不感激還想把A殺掉甚至殺他全家XD
我是這樣寫的,但是感覺不太對:
「過了河不但要拆橋還想把河水都抽乾」
這邊我想強調的是「B不只恩將仇報,甚至還...」的感覺
但這句話裡河水跟橋隱喻的我覺得不是相同的東西
(我的理解是河水是困難,橋是幫助度過困難的人事物)
想問大家這句話有沒有更合適的類似的表達方式
感謝各位~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.26.252 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1706243457.A.DA2.html
※ 編輯: second9040 (101.8.26.252 臺灣), 01/26/2024 12:32:43
推
01/26 12:49,
3月前
, 1F
01/26 12:49, 1F
推
01/26 13:00,
3月前
, 2F
01/26 13:00, 2F
→
01/26 13:01,
3月前
, 3F
01/26 13:01, 3F
竟然完全沒想到反過來講,兩位這樣描述確實很符合我想要的XD
非常感謝!!
※ 編輯: second9040 (101.8.26.252 臺灣), 01/26/2024 13:23:58
推
01/26 14:08,
3月前
, 4F
01/26 14:08, 4F
確實,自己想思維陷入了奇怪的誤區XD
※ 編輯: second9040 (101.8.26.252 臺灣), 01/26/2024 14:39:44
推
01/26 15:50,
3月前
, 5F
01/26 15:50, 5F
→
01/26 15:51,
3月前
, 6F
01/26 15:51, 6F
→
01/26 15:52,
3月前
, 7F
01/26 15:52, 7F
→
01/26 16:00,
3月前
, 8F
01/26 16:00, 8F
感謝~
推
01/26 16:06,
3月前
, 9F
01/26 16:06, 9F
→
01/26 16:11,
3月前
, 10F
01/26 16:11, 10F
→
01/26 16:11,
3月前
, 11F
01/26 16:11, 11F
國文儲備不足此前還真是不知道W大說的小故事,
我查到曹操是誤會呂伯奢要殺他才反殺之?
跟我想描述的有點不同,還是感謝!
→
01/26 16:43,
3月前
, 12F
01/26 16:43, 12F
→
01/26 16:43,
3月前
, 13F
01/26 16:43, 13F
感覺不是很符合,但講得很好XD
→
01/26 16:51,
3月前
, 14F
01/26 16:51, 14F
這句我也有想到,不過他看起來比較偏向「沒有得到應有的回報」
而不在於強調「過河拆橋」的概念
謝謝回覆~
※ 編輯: second9040 (101.8.26.252 臺灣), 01/26/2024 17:33:27
推
01/26 17:42,
3月前
, 15F
01/26 17:42, 15F
旁邊有河水,點火好像還好
不過我想到可以先把人推進河裡再點火,這就有很過分的感覺了XD
推
01/26 17:46,
3月前
, 16F
01/26 17:46, 16F
對的 不過想強調比忘恩負義還過分(?)的感覺
※ 編輯: second9040 (101.8.26.252 臺灣), 01/26/2024 21:00:29
→
01/26 21:39,
3月前
, 17F
01/26 21:39, 17F
推
01/27 11:48,
3月前
, 18F
01/27 11:48, 18F
推
01/27 12:09,
3月前
, 19F
01/27 12:09, 19F
→
01/27 15:23,
3月前
, 20F
01/27 15:23, 20F
推
01/27 22:49,
3月前
, 21F
01/27 22:49, 21F
推
01/28 23:41,
3月前
, 22F
01/28 23:41, 22F
→
01/29 06:03,
3月前
, 23F
01/29 06:03, 23F