[請問] 問一個英文單字 buff

看板ask作者 (哇系低能兒)時間1年前 (2022/10/24 12:18), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 1年前最新討論串1/1
遊戲中常聽到通常都是指能力加強 增益加強的意思 對應的就是nerf或debuff(減弱) 但剛剛查了一下yahoo字典卻出現完全相反的解釋 https://i.imgur.com/faGWMeG.jpg
想請問哪邊才是正確的理解 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.154.249 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1666585100.A.E0B.html

10/24 12:21, 1年前 , 1F

10/24 12:21, 1年前 , 2F
你貼的解釋是 buffer 的字義,不是 buff
10/24 12:21, 2F

10/24 12:27, 1年前 , 3F
不是很懂 但我確實是搜buff buffer是別的解釋
10/24 12:27, 3F

10/24 12:28, 1年前 , 4F
我的意思是 Yahoo 字典寫錯
10/24 12:28, 4F

10/24 12:31, 1年前 , 5F
謝謝解答!
10/24 12:31, 5F

10/25 06:21, 1年前 , 6F
中文字典常常跟不上使用的變遷。請善用英英字典
10/25 06:21, 6F
文章代碼(AID): #1ZLX8CuB (ask)