[請問] 翻譯小說
讀翻譯小說時
常常覺得英文翻譯小說的語句很黏
看不下去
日文小說語句感覺透明感 比較鬆
比較好閱讀
這是我個人的問題嗎
有人也這樣的感覺嗎
謝謝
拜託別噓我
我書看很少
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.14.223.52 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1627453712.A.0C8.html
噓
07/28 14:52,
4年前
, 1F
07/28 14:52, 1F
※ 編輯: bwhmj (119.14.223.52 臺灣), 07/28/2021 15:09:55
噓
07/28 15:13,
4年前
, 2F
07/28 15:13, 2F
推
07/28 17:37,
4年前
, 3F
07/28 17:37, 3F
推
07/28 18:50,
4年前
, 4F
07/28 18:50, 4F
→
07/28 19:27,
4年前
, 5F
07/28 19:27, 5F
→
07/28 19:27,
4年前
, 6F
07/28 19:27, 6F
→
07/28 22:44,
4年前
, 7F
07/28 22:44, 7F
噓
07/28 23:18,
4年前
, 8F
07/28 23:18, 8F
推
07/29 18:10,
4年前
, 9F
07/29 18:10, 9F
→
07/29 18:10,
4年前
, 10F
07/29 18:10, 10F