[請問] 水電用詞-阿斯(素)、秀逗
看了前面某篇的推文寫到電線阿素(阿斯)
我知道它的意思,自己也會這樣使用這個詞
但其實它的詞源是earth的日語,意思是接地
而兩條電線意外相接,應該是稱為秀逗short(短路)
可是自己聽到秀逗這個詞的時候,並不會馬上想到短路
它好像已經引申為東西「壞掉」的意思了?
想知道這是我個人從小的誤解?
還是這個詞已經積非成是了,反正電線碰在一起就是阿素?
也想知道水電師傅會去區分這兩個詞的使用時機嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.79.204 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1626267887.A.AE5.html
→
07/14 21:06,
4年前
, 1F
07/14 21:06, 1F
→
07/14 22:07,
4年前
, 2F
07/14 22:07, 2F
推
07/15 09:45,
4年前
, 3F
07/15 09:45, 3F
→
07/15 12:30,
4年前
, 4F
07/15 12:30, 4F
推
07/15 13:19,
4年前
, 5F
07/15 13:19, 5F
推
07/15 23:02,
4年前
, 6F
07/15 23:02, 6F
→
07/15 23:02,
4年前
, 7F
07/15 23:02, 7F