昨天問過類似的問題,這次換問會馬其頓語的人,有沒有人是會的
想請教問題
有拜過大神了,不過還想要有更確切的說法
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.164.10 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1584524759.A.E81.html
→
03/18 17:48,
5年前
, 1F
03/18 17:48, 1F
※ 編輯: kittor (111.250.164.10 臺灣), 03/18/2020 17:49:30
可是這篇文的開頭是要找會這門語言的人
有文不對題?
※ 編輯: kittor (111.250.165.140 臺灣), 03/18/2020 18:28:15
→
03/18 18:32,
5年前
, 2F
03/18 18:32, 2F
→
03/18 18:32,
5年前
, 3F
03/18 18:32, 3F
"有沒有人是會的"
→
03/18 19:18,
5年前
, 4F
03/18 19:18, 4F
不必想到下一個吧,不然我就不問也行
※ 編輯: kittor (111.250.164.226 臺灣), 03/18/2020 20:02:46
→
03/18 20:06,
5年前
, 5F
03/18 20:06, 5F
→
03/18 20:06,
5年前
, 6F
03/18 20:06, 6F
→
03/18 20:06,
5年前
, 7F
03/18 20:06, 7F
→
03/18 20:06,
5年前
, 8F
03/18 20:06, 8F
→
03/18 20:08,
5年前
, 9F
03/18 20:08, 9F
→
03/18 20:08,
5年前
, 10F
03/18 20:08, 10F
→
03/18 20:08,
5年前
, 11F
03/18 20:08, 11F
有沒有人會和有沒有人是會的
可能理解邏輯上需要不同
畢竟這裡是一個多人且是陌生不相認識的平台,怎麼知道發文當下就是有會的人看到這篇
文?
你說的有人會我當然也知道,你所說的當然可以延伸到馬其頓人,但是會有馬其頓人看
到這個文? 更不用說會有馬其頓人上ptt不是嗎
就算有別的問題,也是要對到會馬其頓語的人而問的,如果就在這篇文而寫出,那是要
順便問不會馬其頓語的人?
然而也不用先確定有沒有會馬其頓語的人看到我先發出問題的文?
→
03/18 20:11,
5年前
, 12F
03/18 20:11, 12F
※ 編輯: kittor (111.250.164.226 臺灣), 03/18/2020 20:18:34
※ 編輯: kittor (111.250.164.226 臺灣), 03/18/2020 20:25:50
→
03/18 20:31,
5年前
, 13F
03/18 20:31, 13F
→
03/18 20:31,
5年前
, 14F
03/18 20:31, 14F
→
03/18 20:31,
5年前
, 15F
03/18 20:31, 15F
→
03/18 20:31,
5年前
, 16F
03/18 20:31, 16F
→
03/18 20:31,
5年前
, 17F
03/18 20:31, 17F
→
03/18 20:31,
5年前
, 18F
03/18 20:31, 18F
我不覺得打前一個回應很花時間,同樣的短時間內,我是沒有找到更新的語料,所以你這裡
的擔心是多餘的
我不知道算不算是爭辯,我想表達的是之所以寫成這樣的內容的考量而已
總覺得不是見不見得了人的層面,只是一個文理邏輯上的呈現,和想表達出的和該
被"任何人"理解的整體後續闡述
畢竟有被會馬語的人看到了,也可以質疑為什麼不直接提問不是嗎?
→
03/18 20:33,
5年前
, 19F
03/18 20:33, 19F
還好這個板名只是問板
→
03/18 20:33,
5年前
, 20F
03/18 20:33, 20F
所以第一句話就是個問題了不是嗎
再連接我後續的回應,不難理解了吧?
※ 編輯: kittor (111.250.164.226 臺灣), 03/18/2020 20:47:05
→
03/18 20:54,
5年前
, 21F
03/18 20:54, 21F
也許吧
→
03/18 21:00,
5年前
, 22F
03/18 21:00, 22F
→
03/18 21:00,
5年前
, 23F
03/18 21:00, 23F
我不會只有乾等,不管有沒有人回我,我都在找資料
再提醒一下,"我想問blahblah"會不會只是個直述句,而不是提問?
※ 編輯: kittor (111.250.164.226 臺灣), 03/18/2020 21:03:07
→
03/18 21:01,
5年前
, 24F
03/18 21:01, 24F
→
03/18 21:01,
5年前
, 25F
03/18 21:01, 25F
→
03/18 21:02,
5年前
, 26F
03/18 21:02, 26F
→
03/18 21:02,
5年前
, 27F
03/18 21:02, 27F
→
03/18 21:03,
5年前
, 28F
03/18 21:03, 28F
→
03/18 21:03,
5年前
, 29F
03/18 21:03, 29F
→
03/18 21:05,
5年前
, 30F
03/18 21:05, 30F
→
03/18 21:06,
5年前
, 31F
03/18 21:06, 31F
OK,反正我不進這板就好了
※ 編輯: kittor (111.250.164.226 臺灣), 03/18/2020 21:08:54
推
03/18 21:11,
5年前
, 32F
03/18 21:11, 32F
→
03/18 21:11,
5年前
, 33F
03/18 21:11, 33F
→
03/18 21:11,
5年前
, 34F
03/18 21:11, 34F
好像也可以,不過現在的我要換另一語種了,所以目前來說這篇沒有會馬語的人理我沒差
※ 編輯: kittor (111.250.164.226 臺灣), 03/18/2020 21:13:59
※ 編輯: kittor (111.250.164.226 臺灣), 03/18/2020 21:15:35
→
03/18 22:18,
5年前
, 35F
03/18 22:18, 35F
推
03/19 03:14,
5年前
, 36F
03/19 03:14, 36F
→
03/19 08:22,
5年前
, 37F
03/19 08:22, 37F
噓
03/19 11:19,
5年前
, 38F
03/19 11:19, 38F
噓
03/19 12:32,
5年前
, 39F
03/19 12:32, 39F
噓
03/19 14:26,
5年前
, 40F
03/19 14:26, 40F