[請問] 文字內容 (韓文)

看板ask作者 (vuixw)時間4年前 (2019/08/29 05:36), 編輯推噓2(208)
留言10則, 2人參與, 4年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/VBoeHyJ.png
請問是寫什麼呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.25.221 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1567028205.A.C84.html

08/29 06:09, 4年前 , 1F
前後脈絡不是很明確,我只能直翻給你,意思是:這季
08/29 06:09, 1F

08/29 06:09, 4年前 , 2F
要用的輕一點呢!
08/29 06:09, 2F

08/29 06:12, 4年前 , 3F
其中季的原文使用season,輕是light。看你在哪看到這
08/29 06:12, 3F

08/29 06:12, 4年前 , 4F
一句,可能是指季節,也可能是指電視劇的每一季的季
08/29 06:12, 4F

08/29 06:12, 4年前 , 5F
。輕的部分也可能指光的意思…個人不專業,沒有一個
08/29 06:12, 5F

08/29 06:12, 4年前 , 6F
前因後果的話,只能判斷可能是上一季某些劇情過於沉
08/29 06:12, 6F

08/29 06:12, 4年前 , 7F
重之類的,這一季打算用比較輕鬆的方式表現…如果是
08/29 06:12, 7F

08/29 06:12, 4年前 , 8F
指電視劇的話啦
08/29 06:12, 8F

08/29 16:35, 4年前 , 9F
請善用Google translate app, 打開手機相機就可以直接偵測
08/29 16:35, 9F

08/29 16:35, 4年前 , 10F
文字翻譯
08/29 16:35, 10F
文章代碼(AID): #1TPlFjo4 (ask)