[請問] 為何中國講英文名字都念中文

看板ask作者 (隨便)時間6年前 (2019/05/07 22:49), 編輯推噓14(14010)
留言24則, 21人參與, 6年前最新討論串1/1
每次看NBA球賽 中國的每個主播念球員的名字都是念中文 不像台灣的主播直接講英文 有些球員的英文名如果用中文講就會很奇怪 例如 像爵士的Neto 奶頭 火箭的NENE 奶奶 暴龍McCaw 賣靠 湖人McGee 賣雞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.160.128 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1557240569.A.4A6.html

05/07 22:56, 6年前 , 1F
他們的民情習慣就這樣
05/07 22:56, 1F

05/07 22:59, 6年前 , 2F
中國有規定都要在地化吧 他們國外品牌也都念中文名稱
05/07 22:59, 2F

05/07 23:04, 6年前 , 3F
我們這報紙或報導也寫中文~好一點的會框英文~不框也常見
05/07 23:04, 3F

05/07 23:15, 6年前 , 4F
之前好像有什麼要禁英文啥的
05/07 23:15, 4F

05/07 23:17, 6年前 , 5F
不要跟支那講道理
05/07 23:17, 5F

05/07 23:34, 6年前 , 6F
日韓香港也都這樣
05/07 23:34, 6F

05/07 23:43, 6年前 , 7F
這樣感覺好像台灣比較奇怪吧0.0
05/07 23:43, 7F

05/07 23:44, 6年前 , 8F
日本沒有針對人名地名才用日式英文吧OuO 是全部都這樣
05/07 23:44, 8F

05/07 23:54, 6年前 , 9F
是台灣比較奇怪 還自己寫拼音給美國人唸
05/07 23:54, 9F

05/07 23:54, 6年前 , 10F
台灣的確比較奇怪 沒有統一標準 川普就沒人講原名
05/07 23:54, 10F

05/08 00:17, 6年前 , 11F
台灣NBA人名講英文居多,但西洋明星講中文居多
05/08 00:17, 11F

05/08 00:56, 6年前 , 12F
因為黨說不能出現英文
05/08 00:56, 12F

05/08 01:03, 6年前 , 13F
早期轉播也是講喬丹馬龍史塔克頓 不會用英文
05/08 01:03, 13F

05/08 02:54, 6年前 , 14F
各地習慣不同很正常吧。我們主播都念英文但發音也不標準,
05/08 02:54, 14F

05/08 02:54, 6年前 , 15F
不覺得這樣有比較“正常”,只是你習慣了而已
05/08 02:54, 15F

05/08 04:05, 6年前 , 16F
居然有人會看中文轉播....
05/08 04:05, 16F

05/08 07:56, 6年前 , 17F
英文我也看不懂啊
05/08 07:56, 17F

05/08 08:58, 6年前 , 18F
我猜Michael Jordan那年代台灣轉播已英文多於中文?
05/08 08:58, 18F

05/08 11:07, 6年前 , 19F
人家英語新聞講到台灣人也不會唸成中文啊,都馬唸拼
05/08 11:07, 19F

05/08 11:07, 6年前 , 20F
05/08 11:07, 20F

05/08 18:35, 6年前 , 21F
就習慣阿 像是中文圈在報日本漢字姓名念中文 這種習慣
05/08 18:35, 21F

05/09 15:48, 6年前 , 22F
因為是規定禁英文,所有英文名稱都要中文譯名
05/09 15:48, 22F

05/09 15:48, 6年前 , 23F
不是習慣,而且規定
05/09 15:48, 23F

05/10 16:53, 6年前 , 24F
台灣是習慣,中國是規定
05/10 16:53, 24F
文章代碼(AID): #1SqPhvIc (ask)