[請問] 跟風迷的英文?

看板ask作者 (Randy)時間7年前 (2018/07/25 17:30), 編輯推噓1(104)
留言5則, 2人參與, 7年前最新討論串1/1
Google翻譯是Follow the fans... 感覺不像 跟風迷的英文怎麼翻比較適合 又或者可以說是甚麼字是用來講"跟風迷"的 ---- Sent from BePTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.71.95 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1532511037.A.8F6.html

07/25 17:41, 7年前 , 1F
Bandwagoner https://
07/25 17:41, 1F

07/25 17:41, 7年前 , 2F
www.urbandictionary.com/define.php?term=Bandwagoner
07/25 17:41, 2F

07/25 17:44, 7年前 , 3F
Google 也有資源、線索 https://i.imgur.com/sir3229.png
07/25 17:44, 3F

07/25 21:28, 7年前 , 4F
bandwagon+1,阿滴英文有教過XD
07/25 21:28, 4F

07/25 21:29, 7年前 , 5F
文章代碼(AID): #1RM4CzZs (ask)