[請問] 要向外國技術人員請教事情,但英文差已刪文

看板ask作者 (ltytw)時間6年前 (2018/05/07 08:46), 編輯推噓2(207)
留言9則, 6人參與, 6年前最新討論串1/1
手邊有一個軟體出問題 要向外國技術人員請教問題 請問通常做法就是用翻譯機 然後在自己修飾映像中應該是這樣子講的文法 這樣做對嗎? 如果講了一句單純用普通的單字拼起來的一句英文 而應該要修飾的(某單字要改成過去式或是正在進行式)都沒改 他們看的懂嗎? 需不需要先通知他們我英文不好呢? -- Assassin's -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.71.164 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1525653969.A.ED5.html

05/07 08:57, 6年前 , 1F
說一下英文差,附圖配說明就好了
05/07 08:57, 1F

05/07 09:10, 6年前 , 2F
十之八九看不懂。只能求救懂英文的友人或付錢給人翻譯了
05/07 09:10, 2F

05/07 09:10, 6年前 , 3F
事。其實也不用說自己英文差很抱歉,通常第一句別人就會
05/07 09:10, 3F

05/07 09:10, 6年前 , 4F
看出來了。
05/07 09:10, 4F

05/07 09:35, 6年前 , 5F
沒關係 外國人英文也不一定郝阿
05/07 09:35, 5F

05/07 10:22, 6年前 , 6F
完全不會有問題 你全部都用現在式都可以 不用浪費時間搞詞
05/07 10:22, 6F

05/07 10:22, 6年前 , 7F
性 單字用對就好了
05/07 10:22, 7F

05/07 10:49, 6年前 , 8F
那些外國技術員搞不好也是外包的印度人
05/07 10:49, 8F

05/07 14:08, 6年前 , 9F
ok
05/07 14:08, 9F
文章代碼(AID): #1Qxw7HxL (ask)