[請問] 科技業的"員工"的日文正確是哪個?

看板ask作者 (阿泰斯)時間6年前 (2017/09/30 22:58), 6年前編輯推噓9(906)
留言15則, 13人參與, 最新討論串1/1
看了這篇 : http://blog.roodo.com/masaki70/archives/21226968.html 想問一下,科技業的員工,日文是哪個? 統稱的"員工",可以拿來自稱或自我介紹的,而不是一級工程師之類的細分, 以及可替換的同意詞有哪些? 例如: "我是在鴻海上班的員工",這句日文怎說@@? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.152.11 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1506783538.A.B71.html ※ 編輯: candy88257 (118.150.152.11), 09/30/2017 22:59:48 ※ 編輯: candy88257 (118.150.152.11), 09/30/2017 23:01:10

09/30 23:54, , 1F
社員
09/30 23:54, 1F

09/30 23:55, , 2F
會社員 凱下因
09/30 23:55, 2F

09/30 23:57, , 3F
改用 人動 hataraku 我在鴻海上班 就可以了吧
09/30 23:57, 3F

10/01 00:04, , 4F
就說你是海岸巡守隊員在海邊上班:)
10/01 00:04, 4F

10/01 00:15, , 5F
社員(しゃいん)
10/01 00:15, 5F

10/01 02:15, , 6F
奴隷 どれい
10/01 02:15, 6F

10/01 02:31, , 7F
Inu
10/01 02:31, 7F

10/01 03:14, , 8F
社畜 (しゃちく)
10/01 03:14, 8F

10/01 04:03, , 9F
原來問板也會得到一堆誤導人的答案
10/01 04:03, 9F

10/01 08:18, , 10F
樓上以為問板有多神聖嗎 問板鄉民也是鄉民呀
10/01 08:18, 10F

10/01 08:49, , 11F
在海邊應該要叫ランナー
10/01 08:49, 11F

10/01 09:38, , 12F
淚推ランナー
10/01 09:38, 12F

10/01 09:41, , 13F
正解跟kuso難道分辨不出來嗎 = =
10/01 09:41, 13F

10/01 11:23, , 14F
全都是正解啊
10/01 11:23, 14F

10/01 12:30, , 15F
以上皆是
10/01 12:30, 15F
文章代碼(AID): #1Ppx4ojn (ask)