[請問] 日文字

看板ask作者 (Mikemagic88)時間6年前 (2017/08/04 20:34), 6年前編輯推噓1(106)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
不好意思 想請問日文都寫在一起的話 會有搞錯的時候嗎? 例如: HeIsTherapist(文法請省略) 原先可能是他是治療師 但變成他是強姦犯這種狀況 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.132.179 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1501850069.A.FFC.html

08/04 20:38, , 1F
會啊
08/04 20:38, 1F
想請問是什麼狀況呢? 有例子可以看嗎? 謝謝 ※ 編輯: mikemagic88 (220.137.132.179), 08/04/2017 20:43:35

08/04 20:51, , 2F
漢字寫成假名同字不同義的例子倒是有校內寫生大會可參考
08/04 20:51, 2F

08/04 20:54, , 3F
テトさんじゅういち歳
08/04 20:54, 3F

08/04 20:55, , 4F
teto 31歲 teto11歲
08/04 20:55, 4F

08/04 21:18, , 5F
中文也有啊 你怎麼會認為日文沒有
08/04 21:18, 5F

08/04 21:18, , 6F
像是「這部漫畫很棒 希望動畫能做成年番」
08/04 21:18, 6F

08/04 22:25, , 7F
所以日文有漢字來區別啊,韓文的話…放水、防水搞不清
08/04 22:25, 7F
文章代碼(AID): #1PX6dL_y (ask)