[請問] 合約與契約有不同嗎?
如題
想請問「合約」和「契約」這兩個字有什麼不同嗎?
翻譯一份廣告文宣
我寫
我們使用的是與我們締結契約的農家所生產的草莓
可是審核人員卻評論說
台灣應使用「合約」
但我查到的 兩個都是contract啊
不知道有什麼不同
感覺兩個都滿常用的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.43.48
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1498642811.A.33F.html
推
06/28 19:14, , 1F
06/28 19:14, 1F
→
06/28 19:15, , 2F
06/28 19:15, 2F
→
06/28 20:35, , 3F
06/28 20:35, 3F
→
06/28 20:36, , 4F
06/28 20:36, 4F
推
06/28 20:52, , 5F
06/28 20:52, 5F
→
06/28 21:13, , 6F
06/28 21:13, 6F
→
06/28 21:13, , 7F
06/28 21:13, 7F
推
06/28 21:37, , 8F
06/28 21:37, 8F
→
06/28 21:37, , 9F
06/28 21:37, 9F
→
06/28 21:37, , 10F
06/28 21:37, 10F
→
06/28 21:38, , 11F
06/28 21:38, 11F
→
06/28 21:54, , 12F
06/28 21:54, 12F
→
06/28 21:55, , 13F
06/28 21:55, 13F
→
06/28 21:55, , 14F
06/28 21:55, 14F
→
06/28 21:57, , 15F
06/28 21:57, 15F
→
06/28 22:27, , 16F
06/28 22:27, 16F
→
06/28 22:42, , 17F
06/28 22:42, 17F
推
06/28 23:02, , 18F
06/28 23:02, 18F
→
06/28 23:24, , 19F
06/28 23:24, 19F