[請問] 中文化資源相對日韓較少
在google尋找各式各樣的網站、資源、遊戲模組等等時,
個人經驗是,經常看到有日韓翻譯版本,卻較少有中文化版本,
這現象是為什麼呢?
中文化翻譯需求,
簡體+繁體應該蠻多的?
猜是因為簡體鎖國嗎?
不太了解到底大陸防火牆檔到什麼程度。
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00LD.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.51.47
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1490287693.A.AED.html
推
03/24 00:50, , 1F
03/24 00:50, 1F
→
03/24 03:03, , 2F
03/24 03:03, 2F
→
03/24 03:03, , 3F
03/24 03:03, 3F
→
03/24 09:05, , 4F
03/24 09:05, 4F
→
03/24 09:14, , 5F
03/24 09:14, 5F
→
03/24 09:57, , 6F
03/24 09:57, 6F
→
03/24 11:27, , 7F
03/24 11:27, 7F
→
03/24 12:20, , 8F
03/24 12:20, 8F
推
03/24 12:34, , 9F
03/24 12:34, 9F
→
03/24 13:51, , 10F
03/24 13:51, 10F
→
03/24 19:21, , 11F
03/24 19:21, 11F
→
03/24 19:21, , 12F
03/24 19:21, 12F