[請問] 日本人給的紙條翻譯..

看板ask作者 (waterfour)時間7年前 (2016/11/30 11:38), 7年前編輯推噓4(404)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://imgur.com/XGHcuxQ
網路沒有可以慢慢挑日本單字來翻譯的翻譯 不曉得有沒有懂日文的網友 可以幫我翻譯一下這紙條的內容呢? 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.202.8 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1480477118.A.333.html

11/30 11:39, , 1F
google 翻譯,寫給它看
11/30 11:39, 1F

11/30 11:42, , 2F
跟你謝謝
11/30 11:42, 2F

11/30 11:59, , 3F
應該是在講棉被跟被單有清理費的事情
11/30 11:59, 3F

11/30 12:10, , 4F
因為弄髒了所以給你一點錢拿去洗
11/30 12:10, 4F

11/30 12:13, , 5F
感謝你的照顧。因為把棉被和床單弄髒了,
11/30 12:13, 5F

11/30 12:13, , 6F
所以我留下了清潔費。不好意思。
11/30 12:13, 6F

11/30 12:13, , 7F
各方面都非常感謝你。讓我度過了非常美好的一趟旅行。
11/30 12:13, 7F
原來如此,以為是小費就退還給人家了..。感謝各位解惑! ※ 編輯: waterfour (220.129.202.8), 11/30/2016 13:03:51

11/30 14:10, , 8F
有點好奇不知道是弄多髒XD
11/30 14:10, 8F
文章代碼(AID): #1OFac-Cp (ask)