[請問] 為什麼叫莊孝維不是曾孝維啊?

看板ask作者 (??)時間9年前 (2016/11/17 21:03), 9年前編輯推噓1(549)
留言18則, 15人參與, 最新討論串1/1
為什麼大家都叫莊孝維啊 明明台語唸法就是曾孝維啊 音就錯了怎麼沒人出來糾正啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.215.201 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1479387824.A.975.html

11/17 21:10, , 1F
曾的台語同"經"(國語)
11/17 21:10, 1F
我的意思是裝瘋子的台語是念曾孝維 可是大家再用國語去表音的時候 卻是用莊孝維來念 明明要用國語表要用曾的音不是莊

11/17 21:10, , 2F
曾的台語不是那樣念啊
11/17 21:10, 2F
本篇跟曾的台語無關 是"曾"的國語念法就是台語的"裝"的音

11/17 21:15, , 3F
你的音錯了馬上就有人出來糾正了阿
11/17 21:15, 3F

11/17 21:18, , 4F
台語沒字,勿發廢文
11/17 21:18, 4F

11/17 21:18, , 5F
這篇好笑
11/17 21:18, 5F

11/17 21:21, , 6F
台灣國語 裝=莊
11/17 21:21, 6F

11/17 21:39, , 7F
...
11/17 21:39, 7F
※ 編輯: iamsheep (36.231.215.201), 11/17/2016 21:56:17

11/17 23:05, , 8F
我猜原PO意思應該是明明"孝緯"是諧音了,那幹嘛前面卻是
11/17 23:05, 8F

11/17 23:06, , 9F
用"莊"??這樣不就變成"莊"(念台語)"孝緯"(念國語)了嗎
11/17 23:06, 9F

11/17 23:08, , 10F
若用"曾孝緯"就三個字都諧音了~~
11/17 23:08, 10F

11/18 00:03, , 11F
你糾正別人的場面一定很尷尬
11/18 00:03, 11F

11/18 08:38, , 12F
裝的台語發音就是曾
11/18 08:38, 12F

11/18 12:35, , 13F
因為村莊的莊的台語也有「曾」的音 莊又同國語的裝的音
11/18 12:35, 13F

11/18 12:37, , 14F
所以不是音錯 而是你台語太差
11/18 12:37, 14F

11/18 13:06, , 15F
曾是念ㄗㄢ吧?ㄗㄢ 修架 啊!
11/18 13:06, 15F

11/18 14:44, , 16F
有點好笑
11/18 14:44, 16F

11/18 18:27, , 17F
所以孝維的台語怎麼念?
11/18 18:27, 17F

11/19 11:22, , 18F
真要講只「孝」字音是對的
11/19 11:22, 18F
文章代碼(AID): #1OBQgmbr (ask)