[請問] "翻轉時代"這句的英文最佳翻譯
各位大大好
想請問大家 中翻英
翻轉時代 這句
中翻英要怎麼翻譯最適合呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.26.29
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1475572680.A.DB4.html
→
10/04 17:21, , 1F
10/04 17:21, 1F
→
10/04 17:22, , 2F
10/04 17:22, 2F
→
10/04 17:24, , 3F
10/04 17:24, 3F
→
10/04 17:34, , 4F
10/04 17:34, 4F
推
10/04 18:37, , 5F
10/04 18:37, 5F