[請問] 想請問這段日文的意思
ご回答をお待たせしており、申し訳ございません。
ご希望いただいておりましたゲームデータの復旧(引き継ぎコードの発行)につきまし
て、お知らせいただきました情報をもとに
調査した結果、ご本人様の確認を行うことができませんでした。
そのため、誠に恐れ入りますが、引き継ぎコード発行の対応を控えさせていただきます
。
データの復旧に際しては、お客様がこれまで利用されていたゲームデータを確実にお戻
しすることができるよう、ご本人様の確認を慎重に行っており、そのうえでの判断であ
ること、ご理解賜りますようお願い申し上げます。
-----------------------------------------------------------------------------
這是我在玩的一個日本遊戲的GM回復
我帳號出了點問題,所以我寄信過去詢問現在的狀況
想請懂日文的大大拜託幫我看一下我帳號拿的回來嗎QQ
感謝><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.77.243
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1450457366.A.BBE.html
推
12/19 00:55, , 1F
12/19 00:55, 1F
→
12/19 00:55, , 2F
12/19 00:55, 2F
→
12/19 00:56, , 3F
12/19 00:56, 3F
→
12/19 00:57, , 4F
12/19 00:57, 4F
→
12/19 00:57, , 5F
12/19 00:57, 5F
→
12/19 00:57, , 6F
12/19 00:57, 6F
懂了 謝謝大大 這下我可以果斷退坑了...0rz
※ 編輯: wulongde (1.162.77.243), 12/19/2015 01:11:04
推
12/19 08:44, , 7F
12/19 08:44, 7F