[請問] 台語"安捏吸"是什麼意思?
最近到了北部工作,有位長者的口頭禪是 "安捏吸"
請問這是什麼意思啊? 講台語從來沒聽過
--
推
07/10 20:32,
07/10 20:32
→
07/10 20:33,
07/10 20:33
→
07/10 20:36,
07/10 20:36
→
07/10 20:37,
07/10 20:37
推
07/10 20:38,
07/10 20:38
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.20.88.224
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1442187352.A.1FA.html
推
09/14 07:40, , 1F
09/14 07:40, 1F
推
09/14 07:42, , 2F
09/14 07:42, 2F
後面那個吸是什麼意思呢? 講這樣的時候不是就只會說"安捏" 或 "安捏款"?
→
09/14 07:57, , 3F
09/14 07:57, 3F
沒有聽錯
推
09/14 08:17, , 4F
09/14 08:17, 4F
他講的時候都加在句尾 比如 "哩嘎挖安捏吸" 所以應該不是"是"的台語
→
09/14 08:20, , 5F
09/14 08:20, 5F
推
09/14 08:32, , 6F
09/14 08:32, 6F
※ 編輯: hushiang (163.20.88.224), 09/14/2015 08:39:31
推
09/14 08:56, , 7F
09/14 08:56, 7F
→
09/14 08:56, , 8F
09/14 08:56, 8F
推
09/14 08:58, , 9F
09/14 08:58, 9F
→
09/14 08:58, , 10F
09/14 08:58, 10F
推
09/14 09:01, , 11F
09/14 09:01, 11F
→
09/14 09:02, , 12F
09/14 09:02, 12F
推
09/14 10:14, , 13F
09/14 10:14, 13F
→
09/14 10:18, , 14F
09/14 10:18, 14F
→
09/14 12:04, , 15F
09/14 12:04, 15F
推
09/14 12:12, , 16F
09/14 12:12, 16F
→
09/14 14:24, , 17F
09/14 14:24, 17F
→
09/14 14:25, , 18F
09/14 14:25, 18F
→
09/14 14:27, , 19F
09/14 14:27, 19F