[請問] 法律文件翻譯的行情

看板ask作者 (rock4life)時間10年前 (2015/08/26 23:32), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
不知該發在law板還是這裡 但最近接了一個合約英翻中的案子,約10頁,英文字數4900字左右 想請問板友有無相關經驗,知道行情的價碼約略為何? 我只知道給事務所翻譯的話是以小時計價,一小時5000。 不過我還是學生、而且應該也沒辦法翻得跟事務所一樣好啦… 不知道翻譯社對於這種文件的開價是多少、一個禮拜內得譯出算是急件嗎? 先謝謝大家了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.188.190 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1440603168.A.289.html

08/26 23:40, , 1F
為何不去translator看
08/26 23:40, 1F
文章代碼(AID): #1LtTmWA9 (ask)