[請問] 外國人名的翻譯
西洋人名的翻譯 翻成中文字是誰統一的呢?
比如說 貝多芬 為什麼大家都統一用這個貝多芬而不是倍多分
是因為課本有介紹過所以定案了嗎
那如果是安潔莉娜裘莉呢? 為什麼不是球莉?
她不是課本上的人物 那一開始翻成這個中文字的是誰啊?
很無聊的問題 就是突然好奇而已XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.200.107
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1439298331.A.4F8.html
推
08/11 21:14, , 1F
08/11 21:14, 1F
推
08/11 21:19, , 2F
08/11 21:19, 2F
推
08/11 21:25, , 3F
08/11 21:25, 3F
噓
08/11 23:08, , 4F
08/11 23:08, 4F
推
08/12 00:10, , 5F
08/12 00:10, 5F
→
08/12 00:11, , 6F
08/12 00:11, 6F
噓
08/12 01:13, , 7F
08/12 01:13, 7F