[請問] 不虧 or 不愧

看板ask作者 (SUBWAY)時間9年前 (2015/05/08 15:55), 編輯推噓6(6012)
留言18則, 11人參與, 最新討論串1/1
請問到底是不虧還是不愧呢 例如:真不愧是小明,果然厲害 真不虧是小明,果然厲害 從小到大我只用過"不愧" 可是看到網路上很多人用"不虧" 到底孰對孰錯? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.240.105 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1431071753.A.463.html

05/08 15:57, , 1F
05/08 15:57, 1F

05/08 15:57, , 2F
「不虧」一辭沒有這種用法
05/08 15:57, 2F

05/08 15:57, , 3F
可以查字典,應該要用不愧
05/08 15:57, 3F

05/08 15:57, , 4F

05/08 15:58, , 5F

05/08 15:58, , 6F
查字典推薦使用萌典,資料完全來自教育部重編國語辭典,
05/08 15:58, 6F

05/08 15:58, , 7F
不愧正解 還有人把愜意寫成柩意 應該寫成因該
05/08 15:58, 7F

05/08 15:59, , 8F
但介面好很多,不會發生像上面點進去被導引到首頁的問題
05/08 15:59, 8F

05/08 15:59, , 9F
什麼離譜的常見錯別字都有 有問題就問字典最準
05/08 15:59, 9F

05/08 16:20, , 10F
不愧是對的。大陸這邊有語言文字規范標準可查。
05/08 16:20, 10F

05/08 16:20, , 11F
不知臺灣教育部有沒有類似的權威刊物。
05/08 16:20, 11F

05/08 16:33, , 12F
第一次聽到不虧…
05/08 16:33, 12F

05/08 16:38, , 13F
不愧
05/08 16:38, 13F

05/08 18:11, , 14F
大陸56是真的中國人嗎
05/08 18:11, 14F

05/09 00:45, , 15F
現在一堆錯別字真的讓人氣死
05/09 00:45, 15F

05/09 01:02, , 16F
這不是跟 射 跟 矮 意思一樣嗎 將錯就錯
05/09 01:02, 16F

05/09 05:47, , 17F
從象形字來看射跟矮並沒有錯XD
05/09 05:47, 17F

05/12 02:02, , 18F
謝謝!!
05/12 02:02, 18F
文章代碼(AID): #1LJ6m9HZ (ask)