[請問] 支票 交換 轉帳
支票存摺的註記
有轉帳和交換 想請問這是什麼意思?
我的猜想是 同分行用轉帳 不同分行甚至銀行才註記交換
不知道是否是這樣呢?
--
Never explain yourself to any one.
Because the person who likes you doesn't need it, ξ
and the person who dislikes you won't believe it. ζ
Don't let someone become a priority in your life, -●
when you are just an option in their life...... Φ
Relationships work best when they are balanced. Ω ψlzetn
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.72.82.197
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1425645586.A.F7C.html
推
03/06 21:12, , 1F
03/06 21:12, 1F
→
03/06 21:12, , 2F
03/06 21:12, 2F
→
03/06 21:18, , 3F
03/06 21:18, 3F
→
03/06 21:21, , 4F
03/06 21:21, 4F
→
03/06 21:22, , 5F
03/06 21:22, 5F
→
03/06 21:22, , 6F
03/06 21:22, 6F
→
03/06 21:23, , 7F
03/06 21:23, 7F
→
03/06 21:23, , 8F
03/06 21:23, 8F
→
03/06 21:30, , 9F
03/06 21:30, 9F
→
03/06 21:31, , 10F
03/06 21:31, 10F
→
03/06 21:34, , 11F
03/06 21:34, 11F
→
03/06 21:34, , 12F
03/06 21:34, 12F
→
03/06 21:35, , 13F
03/06 21:35, 13F
→
03/06 21:36, , 14F
03/06 21:36, 14F
→
03/06 21:36, , 15F
03/06 21:36, 15F
→
03/06 21:37, , 16F
03/06 21:37, 16F
→
03/06 21:38, , 17F
03/06 21:38, 17F
→
03/06 21:38, , 18F
03/06 21:38, 18F
→
03/06 21:39, , 19F
03/06 21:39, 19F
→
03/06 21:41, , 20F
03/06 21:41, 20F
→
03/06 21:41, , 21F
03/06 21:41, 21F
→
03/06 21:42, , 22F
03/06 21:42, 22F
→
03/06 21:43, , 23F
03/06 21:43, 23F
→
03/06 21:43, , 24F
03/06 21:43, 24F
→
03/06 21:43, , 25F
03/06 21:43, 25F
→
03/06 21:46, , 26F
03/06 21:46, 26F
→
03/06 21:55, , 27F
03/06 21:55, 27F
→
03/06 21:56, , 28F
03/06 21:56, 28F
→
03/06 21:56, , 29F
03/06 21:56, 29F
推
03/06 21:57, , 30F
03/06 21:57, 30F
→
03/06 21:57, , 31F
03/06 21:57, 31F
→
03/06 21:59, , 32F
03/06 21:59, 32F
→
03/06 21:59, , 33F
03/06 21:59, 33F
→
03/13 02:32, , 34F
03/13 02:32, 34F