[請問] 好不的用法已回收

看板ask作者 (雷森)時間11年前 (2014/11/23 01:13), 編輯推噓1(2111)
留言14則, 4人參與, 最新討論串1/1
好不愜意 = 很愜意 好不熱鬧 = 很熱鬧 這魯魯我小學想到現在還是不能接受阿阿阿 小P孩時期什麼不會 就會一樣畫葫蘆...那麼... 好不爽 =? 很爽 好不客氣 =? 很客氣 好不舒服 =? 很舒服 好不快樂 =? 很快樂 好不準時 =? 很準時 根本就說不通阿.................... 到底是哪裡來的用法還是哪個天才發明DER阿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.194.137 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1416676407.A.FD1.html

11/23 01:21, , 1F
沒有什麼詞都這樣用的吧...
11/23 01:21, 1F

11/23 01:23, , 2F
好不 基本上算是副詞 就像加強語氣用法
11/23 01:23, 2F

11/23 01:23, , 3F
像好不熱鬧 就是比 好熱鬧 更熱鬧的加強語氣
11/23 01:23, 3F

11/23 01:24, , 4F
不過並沒有像你舉例的什麼詞都這樣用
11/23 01:24, 4F

11/23 01:24, , 5F
這應該是你自己這個天才發明的
11/23 01:24, 5F

11/23 01:25, , 6F
同意樓上XD
11/23 01:25, 6F

11/23 01:25, , 7F
像好不這種加強用法 記得之前看到好像是蒙古語來的吧
11/23 01:25, 7F

11/23 01:27, , 8F
不過像什麼水滸傳 西遊記 西廂記等等的中國文學
11/23 01:27, 8F

11/23 01:28, , 9F
裡面記得也都看過有這種用法了
11/23 01:28, 9F

11/23 01:29, , 10F
不過文言的有的加強是用像 甚是熱鬧 頗為熱鬧 極其熱鬧
11/23 01:29, 10F

11/23 01:34, , 11F
所以你把 "的" 打成 "der" 就比較好?
11/23 01:34, 11F

11/23 01:37, , 12F
自稱 "魯魯" 比較好? 把 "小孩" 打成 " 小p孩" 又比較好?
11/23 01:37, 12F

11/23 01:41, , 13F
如果你要討論中文的用法是不是應該把自己的文字表達清楚
11/23 01:41, 13F

11/23 09:06, , 14F
二聲四聲的差別
11/23 09:06, 14F
文章代碼(AID): #1KSCGt_H (ask)