[請問] 一段話的日文翻譯?已回收
在日本FC CLUB看到有人要讓票
自己日文不夠好 想請問空格和中文要怎麼翻呢??
原文是:
福岡23日、1枚、FC先行当選分です。
他にもお声掛け中の為、早い者勝ちです。
送料はこちらが負担します
我想回:
こんにちは
私 福岡23日のチケットをほしいですけど
でも 私 台湾人ですから
"チケット代とかどうやって______" 票券費之類的費用要怎麼付給你的意思
"到時要請你把票寄到飯店"
"不知道願意讓給台灣人嗎"
先謝謝你們o> <o
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.29.214
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1415191093.A.E03.html
推
11/05 20:45, , 1F
11/05 20:45, 1F
→
11/05 21:25, , 2F
11/05 21:25, 2F
→
11/05 21:54, , 3F
11/05 21:54, 3F
→
11/06 02:24, , 4F
11/06 02:24, 4F
→
11/06 02:28, , 5F
11/06 02:28, 5F
→
11/06 02:28, , 6F
11/06 02:28, 6F