[請問] "讓"字的用法已回收

看板ask作者 (寂寞雪山隧道)時間9年前 (2014/10/14 17:35), 編輯推噓16(17117)
留言35則, 26人參與, 最新討論串1/1
我不記得"讓"字後面可以略過受詞 而直接接上動詞? 換作是英文使役動詞用法來講 let/have/make 其後也必須要有 sb/sth 其後才會再接動詞(to) V 但是最近一兩年常看到這種省略的用法 比如: 1.別管他,讓他去吧! -> 別管他,讓去吧! 2.住貨倉不讓吃飯上廁所‧華女巴西淪奴工 3.政府不讓幹就別幹了 4.別讓人擔心好嗎 -> 別讓擔心好嗎? 5.這件事他從不讓人/讓我知道 ->這件事他從不讓知道的 6.最近想買平板電腦了但老公不讓我買 -> 最近想買平板電腦了但老公不讓買 看得實在有點火 每次看到都會覺得少了一個人 語意不完整 到底是在省什麼? 我總覺得中文很不重視代詞 這用法好像是對岸傳過來的 有專家可以解釋這樣的用法到底正不正確嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.67.248 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1413279358.A.9F3.html

10/14 17:40, , 1F
對岸傳來的+1 語言可以隨使用族群而變化,當大家都用就無
10/14 17:40, 1F

10/14 17:41, , 2F
所謂對錯了
10/14 17:41, 2F

10/14 17:41, , 3F
感覺是大陸用法... 我目前不太能接受
10/14 17:41, 3F

10/14 17:43, , 4F
我第一次聽到這用法…是我太孤陋寡聞嗎…
10/14 17:43, 4F

10/14 17:52, , 5F
第一次聽到+1
10/14 17:52, 5F

10/14 17:57, , 6F
跟26來往爾偶會聽到 跟台灣人講話沒聽過
10/14 17:57, 6F

10/14 18:14, , 7F
2好像還算合理,13456應該是對岸用法...
10/14 18:14, 7F

10/14 18:14, , 8F
26什麼都愛簡略,字也殘,語言也要簡短,產品食品也…
10/14 18:14, 8F

10/14 18:14, , 9F
語言就是會變化 不好也不壞
10/14 18:14, 9F

10/14 18:15, , 10F
把讓改成給似乎就說的通了
10/14 18:15, 10F

10/14 18:16, , 11F
只看過2.那種用法
10/14 18:16, 11F

10/14 18:29, , 12F
讓改成給,則6在台灣常見
10/14 18:29, 12F

10/14 18:31, , 13F
對岸的"讓"字也有"售"意 ex: 讓+9天蓬面膜 總防+999
10/14 18:31, 13F

10/14 18:44, , 14F
確是大陸用法 "讓"換成"給" 就是台灣說法了
10/14 18:44, 14F

10/14 19:44, , 15F
台灣沒這種用法
10/14 19:44, 15F

10/14 20:30, , 16F
台灣的給也會加受詞阿...
10/14 20:30, 16F

10/14 20:37, , 17F
沒有那麼難解釋,就是在語意不損失的情況下省略受詞
10/14 20:37, 17F

10/14 20:58, , 18F
關注阿六的中文語法有沒有問題你不覺得很浪費時間嗎
10/14 20:58, 18F

10/14 21:00, , 19F
中國就中國,別講什麼對岸或大陸,台灣的對岸是澎湖,謝謝
10/14 21:00, 19F

10/14 21:01, , 20F
^^^^ ==>這個字也很26
10/14 21:01, 20F

10/14 21:01, , 21F
關心 關切 注意 現在都少人用了0.0
10/14 21:01, 21F

10/14 21:34, , 22F
關心關切注意......很常見吧...?!我活在平行時空嗎~"~
10/14 21:34, 22F

10/14 21:43, , 23F
「對岸」用法很平常也很早就在用了
10/14 21:43, 23F

10/14 21:44, , 24F
講「大陸」又哪裡不對?真是神經敏感
10/14 21:44, 24F

10/14 21:45, , 25F
現在霉體都用關注0.0
10/14 21:45, 25F

10/14 21:49, , 26F
從小學大陸大陸的也習慣了 很難改啦
10/14 21:49, 26F

10/14 21:50, , 27F
10/14 21:50, 27F

10/14 21:51, , 28F
http://ppt.cc/sNXs 注意。 也還算常見吧...
10/14 21:51, 28F

10/14 21:52, , 29F
對岸是澎金馬蘭綠琉 內地是南投
10/14 21:52, 29F

10/14 22:02, , 30F
英國的對岸也不叫法國就對了 傻了嗎...
10/14 22:02, 30F

10/14 22:16, , 31F
台灣會加受詞吧:(
10/14 22:16, 31F

10/14 22:33, , 32F
不懂 可以舉例嗎0.0?
10/14 22:33, 32F

10/14 22:44, , 33F
中國用法 謝謝
10/14 22:44, 33F

10/15 15:55, , 34F
2356看很多年了,14從來沒看過這種省略法說
10/15 15:55, 34F

10/16 23:45, , 35F
沒聽過
10/16 23:45, 35F
文章代碼(AID): #1KFEv-dp (ask)