[請問] 不論事情變得怎樣 英文翻譯已回收

看板ask作者 ( ̄▽ ̄)時間9年前 (2014/09/18 17:54), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
我知道 無論如何 是 whatever, no matter what 但我想翻的是 「無論事情變得怎樣,我都仍然...」 該怎麼翻呢? No matter how it goes through...I still...(亂寫的,傷眼請糾正QQ) 然後是偏向商業往來的信,並不是情書 = =" 請指點一下謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.69.116 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1411034072.A.A3D.html

09/18 18:34, , 1F
照那樣寫可以阿 看客戶國情mail長短節制一下就好
09/18 18:34, 1F

09/18 18:35, , 2F
用even 取代no matter的用法也是可以 會比較強而有力
09/18 18:35, 2F

09/18 21:42, , 3F
謝謝~!
09/18 21:42, 3F
文章代碼(AID): #1K6glOez (ask)