[請問] 台語"樹頭,樹尾"的意思已回收

看板ask作者 (馬桶刷)時間9年前 (2014/09/01 23:34), 編輯推噓0(006)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
手機排版亂糟糟,請見諒。 有一句諺語"呷水果,拜樹頭"(台語) 小時候大人就會直接說是飲水思源的意思 以小魯的台語能力音譯直翻 大概知道是吃水果的時候要感謝樹長出甜美果實 從來沒問過樹頭是樹的哪個部位 就在剛剛看電視的時候,廣告突然出現一句 "樹頭若是顧乎在,無驚樹尾做風颱"(台語) 讓我突然很想知道樹頭,樹尾的意思 因為小魯依照字面上的意思直接翻應該是 樹根要是照顧的健康,就不怕颱風天樹頂被弄得跟金城武樹一樣光凸凸 所以諺語的翻譯應該要改成吃水果謝樹根嗎? 求台語達人解<(_ _)> -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.222.34 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1409585683.A.A95.html

09/01 23:38, , 1F
樹頭就是根部 樹尾就是樹梢
09/01 23:38, 1F

09/01 23:44, , 2F
根基打的穩,就不怕動搖
09/01 23:44, 2F

09/01 23:45, , 3F
呷水果,拜樹頭 飲泉水,思源頭 要想前人辛苦的努力
09/01 23:45, 3F

09/01 23:45, , 4F
才有後來的成果
09/01 23:45, 4F

09/01 23:46, , 5F
沒有前人的根基種樹 後人如何乘涼
09/01 23:46, 5F

09/06 10:54, , 6F
枝幹就是頭 大樹公公如果有臉就是長在那裏 所以叫樹頭
09/06 10:54, 6F
文章代碼(AID): #1K198JgL (ask)