[請問] 台語"樹頭,樹尾"的意思已回收
手機排版亂糟糟,請見諒。
有一句諺語"呷水果,拜樹頭"(台語)
小時候大人就會直接說是飲水思源的意思
以小魯的台語能力音譯直翻
大概知道是吃水果的時候要感謝樹長出甜美果實
從來沒問過樹頭是樹的哪個部位
就在剛剛看電視的時候,廣告突然出現一句
"樹頭若是顧乎在,無驚樹尾做風颱"(台語)
讓我突然很想知道樹頭,樹尾的意思
因為小魯依照字面上的意思直接翻應該是
樹根要是照顧的健康,就不怕颱風天樹頂被弄得跟金城武樹一樣光凸凸
所以諺語的翻譯應該要改成吃水果謝樹根嗎?
求台語達人解<(_ _)>
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.222.34
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1409585683.A.A95.html
→
09/01 23:38, , 1F
09/01 23:38, 1F
→
09/01 23:44, , 2F
09/01 23:44, 2F
→
09/01 23:45, , 3F
09/01 23:45, 3F
→
09/01 23:45, , 4F
09/01 23:45, 4F
→
09/01 23:46, , 5F
09/01 23:46, 5F
→
09/06 10:54, , 6F
09/06 10:54, 6F