[請問] 爸爸的日文念法消失

看板ask作者時間10年前 (2014/07/24 17:27), 10年前編輯推噓8(8013)
留言21則, 15人參與, 最新討論串1/1
剛剛看志村大爆笑 我要借AV 有一句話爸爸 XXXXXXXX 我聽裡面的人講爸爸,日文是念八八? 不是念歐嘎獎阿... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.236.151 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1406194033.A.AB6.html

07/24 17:29, , 1F
就像 父親/爸爸/爹爹 一樣,中文也不只一種講法啊
07/24 17:29, 1F

07/24 17:30, , 2F
是可以這樣叫 還有 齊齊 哈哈 稱呼自己爸媽
07/24 17:30, 2F

07/24 17:31, , 3F
念法有很多種 像大河劇裡還有念"齊齊屋ㄟ"的
07/24 17:31, 3F

07/24 17:41, , 4F
歐都桑麻/八八/姬姬屋ㄟ/多桑 八八算是比較親暱的用法
07/24 17:41, 4F

07/24 17:41, , 5F
有點像是爹地的感覺~
07/24 17:41, 5F
我聽到他唸八八 聽起來很像是國語的發音

07/24 18:02, , 6F
boco
07/24 18:02, 6F
※ 編輯: Iwanz1018 (118.165.236.151), 07/24/2014 18:09:57

07/24 18:10, , 7F
daddy papa 外國人也有這樣喊的啊
07/24 18:10, 7F

07/24 18:23, , 8F
國語或日語應該都是外來語吧..papa,mama
07/24 18:23, 8F

07/24 19:03, , 9F
外來語無誤
07/24 19:03, 9F

07/24 19:26, , 10F
因為嬰兒一開始最容易發出pa跟ma的音吧..全球共通
07/24 19:26, 10F

07/24 19:39, , 11F
很多語言的爸爸都是papa :p 這不是國語獨有 不過用日文用
07/24 19:39, 11F

07/24 19:40, , 12F
papa也是有年齡默契 25+叫爸爸還用papa就是幼稚了
07/24 19:40, 12F

07/24 19:41, , 13F
通常是小朋友在用 或是一堆家長稱呼別的家長時會用
07/24 19:41, 13F

07/24 19:42, , 14F
歐嘎獎 不是指爸爸 是指媽媽吧……
07/24 19:42, 14F

07/24 19:42, , 15F
有點像 小豆爸爸 這種稱呼 再來就是援助交際 對象是老頭
07/24 19:42, 15F

07/24 20:16, , 16F
歐都桑是父親,八八是爸
07/24 20:16, 16F

07/24 20:36, , 17F
韓文也有不同念法喲
07/24 20:36, 17F

07/24 21:25, , 18F
台灣就一堆念法了 外國真不用說
07/24 21:25, 18F

07/24 21:34, , 19F
パパ不是援交在講的嗎
07/24 21:34, 19F

07/25 09:58, , 20F
援交大都稱papa是因為有撒嬌的意味 也可以講定其他稱呼
07/25 09:58, 20F

07/25 13:55, , 21F
樓上上 很多場合會用到 可以參考我前面推文
07/25 13:55, 21F
文章代碼(AID): #1JqD5ngs (ask)