[請問] 日文翻譯中文消失

看板ask作者時間11年前 (2014/06/16 18:23), 編輯推噓5(505)
留言10則, 6人參與, 最新討論串1/1
請問一下 我最近在日本料理店打工 他們裡面要出餐都會說 嘎里歐 和 蛤嘎里 請問這兩個詞是什麼意思啊? 謝謝 ----- Sent from JPTT on my HTC Sensation XL with Beats Audio X315e. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.71.199.99 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1402914205.A.224.html

06/16 19:33, , 1F
第一個想不到,第二個不知道是不是說出来上がり 做好了
06/16 19:33, 1F

06/16 19:40, , 2F
我回來了? 回來了的日文?
06/16 19:40, 2F

06/16 19:41, , 3F
樓上這是台語吧XD
06/16 19:41, 3F

06/16 19:42, , 4F
お帰り ?
06/16 19:42, 4F

06/16 19:42, , 5F
我是說日文....T.T
06/16 19:42, 5F

06/16 19:49, , 6F
第二個應該是"做好了"沒錯~~~ 可是第一個讓我超苦惱Orz
06/16 19:49, 6F

06/16 19:54, , 7F
第一個應該不是回來了的日文 因為我們是出餐才會說
06/16 19:54, 7F

06/16 20:02, , 8F
不能問師傅嗎? 我之前在餐廳打工也是有聽不懂的詞
06/16 20:02, 8F

06/16 20:08, , 9F
建議去問問+1,因為類似的音想不到什麼對應的日文...
06/16 20:08, 9F

06/18 02:12, , 10F
出来上がりよ
06/18 02:12, 10F
文章代碼(AID): #1JdiMT8a (ask)