[請問] 北港香爐人人插 完整版消失

看板ask作者時間10年前 (2014/05/12 19:21), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
很小的時候聽大人說過四句對聯(台語) 北港香爐人人插 山上樹木人人砍 (砍的台語發音:撤) 路邊尿桶人人尿 (尿的台語發音:酸) 砍跟尿在台語有另一種解釋(只能意會無法言傳) 我想問的是最後一句是甚麼想不太起來? -- A:當兵在幹嘛 B:你知道詹姆士嗎?就是做詹姆士的工作 A:情報員?廚師? B:都不對是狗狗猩猩大冒險的詹姆士 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.226.195 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1399893687.A.8D0.html

05/12 19:51, , 1F
還以為李昂小說《北港香爐人人插》有刪節本...
05/12 19:51, 1F

05/13 14:17, , 2F
酸 跟 徹 都是罵人的意思
05/13 14:17, 2F
文章代碼(AID): #1JSAwtZG (ask)