大家好,我想問一個中文的使用問題。
我剛剛讀完了一本書,並想要為它寫一個 "book review",請問這在中文通常可以怎麼說?
1. 書評論
2. 觀後感
3. 回顧
4. 其他
最常被使用的方式是哪一個嗎?
如果是電影的review,可以用一樣的字嗎?
或是我買了一樣新玩意(電子商品或化妝物品),想要寫一個短的product review,這時候我的選擇也是一樣嗎?或是會因為被"review"的東西不相同會需要用不同的字嗎?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 104.34.31.81
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1399223772.A.6BE.html
推
05/05 01:31, , 1F
05/05 01:31, 1F
→
05/05 01:32, , 2F
05/05 01:32, 2F
→
05/05 01:32, , 3F
05/05 01:32, 3F
→
05/05 01:32, , 4F
05/05 01:32, 4F
→
05/05 09:00, , 5F
05/05 09:00, 5F
→
05/05 09:02, , 6F
05/05 09:02, 6F
→
05/05 09:04, , 7F
05/05 09:04, 7F
→
05/05 13:16, , 8F
05/05 13:16, 8F
謝謝你們的回答!我現在知道該用什麼字了! :D
※ 編輯: Lanaaa (104.34.31.81), 05/07/2014 12:02:06