Re: [請問] 台語的泥西是什麼意思?
※ 引述《ilovewr (阿飛)》之銘言:
: 家裡表弟妹吃東西的時候有時候會被
: 阿嬤罵說假米gia哈泥西
: 泥西是啥意思?
: 他們吵架會被阿嬤罵你那a哈地賭
: 地賭又是啥意思?
: 這有確切的的字嗎?
→
08/25 14:05,
08/25 14:05
三個問題,依序說明:
(1)「泥西」,有人寫成「拈生」(ni1-sinn1)。
一般狀況,「生」可唸「senn」也可唸「sinn」,是臺語口音差,唸哪個都對。
但在此固有詞一般都只說「ni-sinn」。(也就是本字可能不是「生」)
《拈生》是指:吃東西很小口、吃得很慢,也可借用為做事很會慢慢拖。
你原文的阿媽說:「假米gia哈泥西!」使用臺語文如下:
臺語:「食物件遐拈生!」
臺羅:「Tsiah8 mih8-kiann7 h(i)ah4 ni1-sinn1!」
(2)「地賭」,可寫成臺語「嘀拄」(tih4-tuh4) (非規範用字)。
《嘀拄》常用的有二個意思:一、講也講不聽;二、愛作弄人、很手賤。
你原文的阿媽說:「你那a哈地賭!」我再提供臺語給你:
臺語:「你哪會遐嘀拄!」
臺羅:「Li2 na2 e7 h(i)ah4 tih4-tuh4!」
(3)「某懶某ㄋㄟ」,臺語字是「無攬無拈」(bo5-lam2-bo5-ne1)。
這個教育部辭典就查得到了,連結如下:
《無攬無拈》 http://goo.gl/lfIyh
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
推
08/25 16:30, , 1F
08/25 16:30, 1F
→
08/25 16:31, , 2F
08/25 16:31, 2F
推
08/25 16:31, , 3F
08/25 16:31, 3F
推
08/25 16:35, , 4F
08/25 16:35, 4F
推
08/25 16:39, , 5F
08/25 16:39, 5F
推
08/25 16:49, , 6F
08/25 16:49, 6F
→
08/25 16:51, , 7F
08/25 16:51, 7F
推
08/25 16:51, , 8F
08/25 16:51, 8F
推
08/25 19:32, , 9F
08/25 19:32, 9F
推
08/25 20:24, , 10F
08/25 20:24, 10F
推
08/26 00:42, , 11F
08/26 00:42, 11F
推
08/26 01:00, , 12F
08/26 01:00, 12F
推
08/26 16:07, , 13F
08/26 16:07, 13F
推
09/03 11:15, , 14F
09/03 11:15, 14F
※ 編輯: Yokita (123.192.66.153), 02/11/2018 23:36:36