[請益] 食用蛤蜊的種類

看板ask-why作者 (竹筍王子)時間11年前 (2013/01/13 04:09), 9年前編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
我是客家人 原本在家只要吃到蛤蜊類 都是叫作"han-ii" (ii=ㄓㄔㄕ的母音,即"空韻",客語接尾詞) 後來到外地認識閩南人 才知道原來有分兩種 我查出了各別的學名 整理如下 1.淡水,小的 中文名: 河蜆,台灣蜆 學名: Corbicula fluminea 分類: 廉蛤目蜆科蜆屬 日文名: シジミ(shijimi) 閩南語: 蜊仔(la-a) 2.海水,較大的 中文名: 文蛤,蛤蜊,蛤蠣 學名: Meretrix lusoria 分類: 廉蛤目廉蛤科文蛤屬 日文名: ハマグリ(hamaguri) 閩南語: 蚶仔(ham-a) 其實我第一次聽到閩南人把hanii叫做hama的時候 還覺得非常奇怪 明明是蛤蜊 為什麼要叫蛤蟆呢? 問他們他們也不清楚 直到這次查到"蚶仔"兩字我才恍然大悟 原來就是客家話的han-ii 不過客家話似乎是兩種都叫作han-ii 問了家人 一定要分的話也只是說 tanshui-han(淡水han) 和 hoi-han(海han) 而已 順便整理了其他的食用蛤類 3.海瓜子 中文名: 虹彩櫻蛤,海瓜子,梅蛤,扁蛤 學名: Tellina iridescens 分類: 廉蛤目櫻蛤科櫻蛤屬 4.孔雀蛤 中文名: 綠殼菜蛤,翡翠貽貝,淡菜,青口 學名: Perna viridis 分類: 貽貝目殼菜蛤科Perna屬 查了一下 殼菜蛤科下面另有殼菜蛤屬(Mytilus)跟孔雀蛤屬(Septifer) 有多種皆可食用 八里名產雖名為孔雀蛤 但卻不是孔雀蛤屬 但我也不是很確定是否就是這一種 請問還有哪些食用蛤類呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.230.138

01/19 11:58, , 1F
客語的蛤蟆 跟台語的HAMA很像 但音仍不同
01/19 11:58, 1F

01/19 11:59, , 2F
客語有習慣稱"han-e"的講法 台語則習慣通稱HAMA
01/19 11:59, 2F

01/19 11:59, , 3F
所以台語會有HAMA湯的這種說法
01/19 11:59, 3F
※ 編輯: PrinceBamboo (111.243.149.57), 06/02/2015 20:30:08
文章代碼(AID): #1GySBcmu (ask-why)