[溯源] 牛肉在哪裡
問:一般的市政法令,選民或者媒體都會問候選人:「牛肉在哪裡?」
句中的「牛肉」指的是好處、優惠、實質利益
但是為什麼是「牛肉」而不是其他東西呢?有什麼典故嗎?
答:這句話主要來自溫蒂漢堡於1984年拍攝的電視廣告內容,
畫面上,三位老婦在櫃檯前要吃牛肉麵包,送上來的麵包又大又厚,
吃到最後也不見牛肉,一位老婦對著鏡頭大喊「牛肉在哪裡?」
接著的畫外音是「如果這三老太太去『溫蒂吃午餐,就不會發生這樣的事情』
Wendy漢堡的訴求點來自於美國農業部的一項調查結果--
Wendy漢堡的牛肉餡比麥當勞的要多出零點幾盎司而且是現烤非微波
該廣告利用人物誇張的表情和動作,辛辣地諷刺「麥當勞叔叔」短斤少兩,
引起消費者強烈的反響,大大地提高了Wendy漢堡的知名度與美譽度,
還喜獲Clio廣告大獎。
http://www.ifilm.com/ifilmdetail/2423864 (1984)
後來民主黨總統候選人蒙代爾在1984年總統競選時,
就用這句話來攻擊他的對手雷根總統。
雷根當時已經擔任了四年總統,正在競選連任。
蒙代爾認為雷根在任職四年期間沒有取得實質性的成就,
所以他在競選演說問了這樣一句話:
"Where's the beef,Mr. President -- where's the beef?"
不過蒙代爾並不是真的要牛肉。
他說那句的意思是:你不要盡說空話,我們要看實質性的成就。
可是這句話並沒有幫蒙代爾的忙,雷根總統在那次選舉中非但打敗了蒙代爾,
而且還贏得了美國有史以來空前的競選勝利。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.56.90
推
11/18 17:17, , 1F
11/18 17:17, 1F
推
11/18 23:44, , 2F
11/18 23:44, 2F
推
11/19 01:38, , 3F
11/19 01:38, 3F
→
12/02 21:11, , 4F
12/02 21:11, 4F