[專欄] 宮崎あおい 連載 ─ 6 月分
── 宮崎あおい 每月連載《宮崎あおいの日々のあわ》from Cut No.247
前陣子,和木村KAELAちゃん為了「H」一起進行拍攝工作了!她實在可愛
到不行所以在她旁邊都讓我不好意思了起來(笑),拍攝當天真的很開心。
跟KAELAちゃん見面是第三次了,也因為是一邊漫步在淺草的拍攝工作,所
以在片段的空檔時間和她聊了許多話。她問:『沮喪時怎麼辦?』,我說:『其
實我幾乎不太會有沮喪的時候耶。』一說:『會反省但不會後悔』時,她說她也
是屬於樂觀的人,因此也讓我覺得這部份還蠻相近的。對了,當我聽她說最近才
考到駕照有點意外。因為,這表示KAELAちゃん去上了駕訓班的課對吧?!駕訓
班竟然有KAELAちゃん耶~真是難以置信啊!(笑)
而因為她說話時都是直視著我的眼睛,所以給人真誠的感覺呢。雖然我會害
羞、會興奮,不過她是一個讓人想和她認真相處的人。散發出強烈的能量,採訪
一結束雖然好像氣力放盡(笑),不過感覺又些微的貼近了她幾絲。但是,我差
不多已經惹火KAELAちゃん的粉絲們了吧。會說我:『濫用職權!』(笑)。是
會一邊覺得過意不去啦,但也度過了一段非常開心的時間。
上次提過的紙雕我還是一直有在做。拍廣告時,在攝影棚一隅有放了桌子和
檯燈,所以只要一喊:『好!CUT!』的那瞬間我就會坐到桌子前,這一天都在
做作品。周遭的工作人員也有鼓勵我,我也練習嘗試了很多不同的作法,功力大
增哦!
因為有了一些空檔,我也去了京都那家我很愛的餐廳「楽食」。這季節還趕
得上我愛吃的魚加上番茄季剛好開始,兩種都享用到了。真好吃啊~!兩人在「
楽食」吃得開心,櫻花也綻放了,也去了我超愛的高桐院,真棒!
《SOLANIN》即將要開拍了。演員們 team work 的氣氛很不錯,隱約覺得這
樣一來應該沒問題吧。也因為練習了很多次,《SOLANIN》的吉他部分竟能完整
彈出來了耶(笑)!至於唱歌仍在努力中。和樂團的成員在練團室練過兩次,真
的很開心。我們一開始跟著 CD 的音樂彈奏,不過中途就按掉了 CD 的聲音開始
跟著「砰砰砰」的鼓聲演奏,直到曲子的最後都是由我們自己演奏的。果然比起
搭上 CD 的音樂,鼓和 bass 的聲音聽得更清晰,有一種只有樂團三人自己才能
品嘗得到的空氣感,『感覺真棒啊~』一邊配合對方的樂器。雖然自彈自唱很緊
張,但只要一想到大家在我身後,就能增強信心,樂團真的很酷啊。
舞臺劇《その夜明け、嘘。》結束後的一小段空檔沒有戲劇的工作,不過最
近會覺得「我果然真的很愛演戲」。雖然接到了配音以及和有關聲音的工作很高
興,但更大的一部份是讓我感受到箇中的困難之處很多。就像看了完成品之後,
也是會很介意自己的語氣,覺得「怎會配得這麼不好?」。但是,就如同自己對
於「演戲」一樣,無法如自己預期的去演出來雖然會焦躁、反省,不過演戲這件
事卻不曾讓我感到頭痛討厭呢。因為是打從心底樂在其中的,我想要能不拘泥於
任何形式,積極的去面對演戲。
也正因為如此,睽違許久的電影《SOLANIN》讓我滿心期待。電視劇、舞臺
劇、電影是截然不同的,真的興奮無比。只不過,一直以來明明都不會那麼在意
有原著存在這件事的,但最近常聽到人家說:『我超喜歡《SOLANIN》的!』,
因此現在又再次的體會到了責任的重大。「絕不能辜負了誰的期待」,說不定腦
中有認真的想過這句話。而不論是關於工作、或是面對人,這樣的想法也越發強
烈了。究竟是拍得忠於原著漫畫比較好、抑或因為電影已是不同載體所以創造出
全新作品比較好,雖然我仍找不出答案,但現在想先來試著好好思考一下。因為
到時一開拍,應該就沒有心思去想這些了!
┼────────── AOI recommended ──────────────
《Say Hello! あのこによろしく。》 by イワサキユキオ ほぼ日ブックス
http://tinyurl.com/lf3s8v http://www.1101.com/say_hello/
葵:「很久之前人家送的,照片拍得很美,文章也充滿著愛,雖說是關於小
狗狗的書,但不光只有可愛而已,像『家族』、『體諒』....等等,
是含括了許許多多感情的一本幸福的書(心)。」
──────────────────────────────────┼
【 葵的碎碎唸時間 】:
◎『希望能生出越來越多的新作品。老王賣瓜,這我最會了(笑)。』
ppt.cc/~aDA
◎『默默的...』
ppt.cc/9jDA
◎『趕工趕工。』
ppt.cc/F-QH
◎『我國小時是茶道社的~(啦)』
ppt.cc/h6Xm
◎『在京都的「楽食」跟超愛的食物合照。里芋和蓮藕。蓮藕好吃到眼淚都掉出來了。』
ppt.cc/6(oA
◎『也看到了櫻花~「BANZAI(萬歲)」(這是 KAELA chan 的新單曲哦!)』
ppt.cc/p_@b
◎『和 KAELA chan 一起做了同樣的鑰匙圈。我會好好珍惜的!』
ppt.cc/oqbF
◎『花やしき他們送我的熊貓。 超 開 心 的。』
ppt.cc/1yUQ
◎『在高桐院裡...兩個人不知被啥嚇到。是什麼我也忘了。』
ppt.cc/WXqH
[譯註]:http://hanayashiki-shop.net/SHOP/hana-0085.html
↑熊貓是這個吧~
http://www.hanayashiki.net/guide/index.html
淺草花やしき......說到這個地方,
就會想到「圈套」的山田奈緒子在這裡的臺上表演的魔術XDDD
(那是魔術吧?@@a")
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.2.194
→
06/20 20:37, , 1F
06/20 20:37, 1F
推
06/20 21:31, , 2F
06/20 21:31, 2F
→
06/20 21:46, , 3F
06/20 21:46, 3F
推
06/20 21:49, , 4F
06/20 21:49, 4F
→
06/20 21:54, , 5F
06/20 21:54, 5F
推
06/20 22:08, , 6F
06/20 22:08, 6F
→
06/20 22:08, , 7F
06/20 22:08, 7F
→
06/20 22:15, , 8F
06/20 22:15, 8F
→
06/20 22:16, , 9F
06/20 22:16, 9F
→
06/20 22:53, , 10F
06/20 22:53, 10F
→
06/20 23:02, , 11F
06/20 23:02, 11F
推
06/20 23:21, , 12F
06/20 23:21, 12F
→
06/21 00:00, , 13F
06/21 00:00, 13F
→
06/21 00:02, , 14F
06/21 00:02, 14F
→
06/21 00:05, , 15F
06/21 00:05, 15F
→
06/21 00:09, , 16F
06/21 00:09, 16F
→
06/21 00:11, , 17F
06/21 00:11, 17F
→
06/21 00:12, , 18F
06/21 00:12, 18F
→
06/21 00:15, , 19F
06/21 00:15, 19F
→
06/21 00:28, , 20F
06/21 00:28, 20F
→
06/21 00:31, , 21F
06/21 00:31, 21F
→
06/21 00:31, , 22F
06/21 00:31, 22F
→
06/21 00:31, , 23F
06/21 00:31, 23F
→
06/21 00:31, , 24F
06/21 00:31, 24F
推
06/21 00:35, , 25F
06/21 00:35, 25F
推
06/21 00:55, , 26F
06/21 00:55, 26F
推
06/21 02:22, , 27F
06/21 02:22, 27F
→
06/21 02:22, , 28F
06/21 02:22, 28F
推
06/21 09:19, , 29F
06/21 09:19, 29F
推
06/21 11:56, , 30F
06/21 11:56, 30F
→
06/21 12:06, , 31F
06/21 12:06, 31F
推
06/21 12:08, , 32F
06/21 12:08, 32F
→
06/21 22:49, , 33F
06/21 22:49, 33F
→
06/21 22:50, , 34F
06/21 22:50, 34F
→
06/22 00:05, , 35F
06/22 00:05, 35F
→
06/22 00:09, , 36F
06/22 00:09, 36F
→
06/22 00:09, , 37F
06/22 00:09, 37F
→
06/22 00:15, , 38F
06/22 00:15, 38F
→
06/22 00:16, , 39F
06/22 00:16, 39F
推
06/22 01:47, , 40F
06/22 01:47, 40F
→
06/22 01:47, , 41F
06/22 01:47, 41F
→
06/22 21:25, , 42F
06/22 21:25, 42F
→
06/22 21:39, , 43F
06/22 21:39, 43F
推
06/22 22:24, , 44F
06/22 22:24, 44F
→
06/22 22:41, , 45F
06/22 22:41, 45F
→
06/22 22:58, , 46F
06/22 22:58, 46F
→
06/22 23:14, , 47F
06/22 23:14, 47F
推
06/23 02:34, , 48F
06/23 02:34, 48F
→
06/23 06:59, , 49F
06/23 06:59, 49F
→
06/23 12:39, , 50F
06/23 12:39, 50F
→
06/23 23:23, , 51F
06/23 23:23, 51F