是"長笛"不是"橫笛"

看板ainori作者時間18年前 (2006/08/14 01:29), 編輯推噓17(17011)
留言28則, 14人參與, 最新討論串1/1
戀巴成員在維也納遇到的日本學生 其中的情侶黨的女生...... 她吹的flute應該叫長笛而不是橫笛呀~~~~~o(><;)o 男生吹的Basson翻成巴松管還蠻正確的......這個橫笛實在是@@" 身為一個管樂人看到了還蠻哭笑不得的orz 大家要記得唷~~~~~看到了那個樂器 要叫她"長笛"而不是"橫笛" 才不會被笑唷 == 我承認我有點無聊才po這篇XD -- ˙◢◣˙ 情報員標號:61-229-148-213.dynamic.hinet.ne ├┼ 隸屬★單位:中央情報局 (bbs.e-cia.net) ╰┼

08/14 02:38, , 1F
橫笛是國樂 我會用橫笛吹望春風\(≧▽≦)/
08/14 02:38, 1F

08/14 03:18, , 2F
橫笛在國樂一般稱之為曲笛~
08/14 03:18, 2F

08/14 03:51, , 3F
我會吹長笛 對一般人講橫笛已經習以為常了...
08/14 03:51, 3F

08/14 03:52, , 4F
而Basson是翻巴松笛 對木笛家族來講 翻管跟笛都可以
08/14 03:52, 4F

08/14 06:37, , 5F
那個女主唱超正的 >///<
08/14 06:37, 5F

08/14 10:47, , 6F
依照國立編譯館版的正確翻譯應該是:長笛、低音管
08/14 10:47, 6F

08/14 10:48, , 7F
巴松管、豎笛、竹片、小喇叭、伸縮喇叭這些名詞都錯的,
08/14 10:48, 7F

08/14 13:08, , 8F
女主唱真的很正。有人記得她的名字嗎?
08/14 13:08, 8F

08/14 15:00, , 9F
T大..我看不懂...哪些名詞是錯的?
08/14 15:00, 9F

08/14 15:01, , 10F
我只知道豎笛叫單簧管;竹片叫簧片;伸縮喇叭叫長號
08/14 15:01, 10F

08/14 19:05, , 11F
長笛、低音管是對的,下一行寫的都是錯的。
08/14 19:05, 11F

08/14 22:28, , 12F
樓上的莫非是傳說中的宋老師@@"
08/14 22:28, 12F

08/14 23:22, , 13F
flute是真的有橫笛這種翻譯,只是少用(大陸那邊好像比較多)
08/14 23:22, 13F

08/14 23:23, , 14F
國立編譯館是訂一個統一譯名,但巴哈翻巴赫也不能算錯吧@_@?
08/14 23:23, 14F

08/15 00:49, , 15F
乾脆把巴哈翻成'小河'好了 囧a
08/15 00:49, 15F

08/15 14:46, , 16F
國立編譯館的新版是巴赫巴哈並列。橫笛並沒有列入。
08/15 14:46, 16F

08/15 14:47, , 17F
g兄....低調....低調....^_^
08/15 14:47, 17F

08/15 22:08, , 18F
我學長笛的時候~老師有說她可以叫橫笛耶...
08/15 22:08, 18F

08/15 22:09, , 19F
只不過是西洋的橫笛...原PO會不會太激動了一點^^"
08/15 22:09, 19F

08/18 01:52, , 20F
單簧管叫豎笛也算是正確的稱呼喔....
08/18 01:52, 20F

08/18 13:39, , 21F
我主修長笛 橫笛這種稱法很常見 我看了都不覺得怎樣
08/18 13:39, 21F

08/18 18:42, , 22F
各位主修長笛或是單簧管的同學,請不要散播錯誤訊息給
08/18 18:42, 22F

08/18 18:43, , 23F
一般人了。該是怎麼講就是怎麼講,講之前可以先參考:
08/18 18:43, 23F

08/18 18:44, , 24F
08/18 18:44, 24F

08/18 18:45, , 25F
音樂名詞的說法不統一是一件很可怕的事,你們想回到:
08/18 18:45, 25F

08/18 18:45, , 26F
裴德芬、樊婀鈴、罕德耳、還是黑達仔的混亂時代嗎?!
08/18 18:45, 26F

08/21 08:56, , 27F
女主唱 22 歲,名字是田中彩子
08/21 08:56, 27F

08/21 08:58, , 28F
文章代碼(AID): #14ts5-00 (ainori)