[閒聊] WEZARD Vol.39 訪談 (音樂指導 寺尾広)

看板ZARD作者 (smiling angel)時間8年前 (2015/10/11 12:32), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
ZARD “What a beautiful memory 2008” 訪問 2004年舉辦的「What a beautiful moment Tour」時,坂井小姐所追求的「不遜於CD音源 的舞台演出」蔚為話題。在那次的巡演、去年的「What a beautiful memory」,及目前 正在舉辦的「What a beautiful memory 2008」幾場中負責指導音效的,就是音效指導的 寺尾広先生。我想很多人也知道,寺尾先生和坂井小姐一同製作了許多ZARD的作品。本期 會報,就訪問了寺尾先生,關於坂井小姐製作CD時的一些話題。 ----由眾粉絲選出的精選輯「Request Best ~beautiful memory~」在1月23日發行了。粉 絲票選的第一名是〈あの微笑みを忘れないで〉。對寺尾先生而言,最喜歡的ZARD歌曲是 ? 寺尾先生(以下略稱T):最喜歡的曲阿…不好回答呢。每一首歌曲都很特別,如果限制回 答哪一首歌的話,似乎會偏離我的原意,彷彿只喜歡那首,怪可怕的(^^;)。比方說,我 曾經寫過〈あなたに帰りたい〉的評論,裡面提及「無論如何聽到都會哭」,因此不能說 是最喜歡的。不過,對各位來說,可能有賦予特別的印象吧。其實在2004年巡演的彩排上 ,坂井小姐曾對我說「寺尾先生每次聽到〈Today is another day〉時都特別興奮呢?」 ,但若問我當時是不是最喜歡這首,應該會回答「不是最喜歡的」。 ----說到〈Today is another day〉,我記得從彩排一開始,樂隊成員就陸續說出「詞跟 曲都好喜歡!」。這是樂隊活靈活現演奏時樂在其中的一首呢。接著,寺尾先生作為作曲 家,曾提供給ZARD〈お‧も‧ひ‧で〉、〈淡い雪がとけて〉等曲。能否告訴我們關於製 作過程,或當中的趣事呢? (*寺尾先生擔任了〈お‧も‧ひ‧で〉、〈淡い雪がとけて〉的作曲。前者是坂井小姐數 度提及「以哲學為主題寫了詞」,令人印象深刻的一曲;後者是發行當時粉絲間高人氣的 非主打歌,「Request Best」裡也排到18名) T: 我只是不時(^^;)做些曲子而已。〈お‧も‧ひ‧で〉、〈淡い雪がとけて〉兩首,光 是坂井小姐選來演唱,就非常感謝了。如同有些人已經知道的,ZARD的歌曲,與其說作曲 家為ZARD寫曲,不如說坂井小姐從作曲家平日製作的曲子中挑選,比較常見。更別說我負 責ZARD的工作,那些為ZARD而寫、為ZARD選曲之類的狀況是不會發生的。這兩首曲子只是 我所提案的曲子當中,正好讓坂井小姐選中了而已。 〈お‧も‧ひ‧で〉是我想像英式樂團的發源地,也就是愛爾蘭民謠般的旋律寫成的。 因此當坂井小姐取名〈お‧も‧ひ‧で〉時,我嚇了一跳。至於〈淡い雪がとけて〉,我 記得坂井小姐在演唱前曾說「副歌時想配合聲音合成演唱,請聽看看!」。仔細想想,坂 井小姐不曾和作曲者有這麼多的對話,因此蠻少見的。完成的歌聲,相當纖細,和曲子非 常切合。 ----這是坂井小姐極少見的和作曲家交換意見,完成的歌曲呢….。坂井小姐為了錄音來 到大阪時,有發生過什麼新鮮事嗎? T: 果然還是從2004年巡演來到大阪站時,說話時間(MC)所說的「我是很粗心的…」這句 開始說起吧?其實當時在大阪事務所等待的就是我。坂井小姐若來大阪做較長停留時,是 獨自搭新幹線來的。通常是工作人員在新大阪站迎接。 但是有一天,坂井小姐出錯,在京都站下了車。一開始坂井小姐沒注意到自己在京都下了 ,傳了簡訊給我「下車了但沒有人在(泣)」。我立刻聯絡去了新大阪站的工作人員,卻說 「不,還沒到喔」。此時再接到坂井小姐的簡訊「我下錯站,在京都下了(> <)」。 我慌張地打電話,麻煩她「總之再搭上新幹線來吧!」。 ----在書籍「きっと忘れない」裡曾提過,寺尾先生初次見到坂井小姐時,對她的印象是 「相當成熟的人」。實際共事當中,這樣的印象有任何變化嗎? T: 成熟的感覺基本上沒變。並不是會過多主張自己存在的類型….。正因如此,一旦彼此 熟了,就開始有了意外調皮,或是性格直率等等眾多發現。有件在大阪錄歌時發生的事。 那天到來的工程師,是第一次近距離和坂井小姐工作,非常緊張。他為了完成設定等工作 而讓眾人等侯時,總是說「請稍等20秒」等精確的時間預估,並且好好的在時間內進行作 業。接著坂井小姐要開始唱歌時,可能是在意自己的喉嚨,開始模仿這位工程師的台詞, 說了「請稍等10秒」後喝了一大口咖啡歐蕾。我是完全聽出來了,但這位工程師沒有察覺 ,仍舊在一旁等待。已經忍不住的坂井小姐,邊笑著邊說「厚,難得模仿一下台詞,也麻 煩注意到一下嘛(笑)」。這就是讓初次一同工作的他能夠消解緊張,屬於坂井小姐的幽默 跟體貼吧?之後的錄音非常順利的進行了。 ----這位工程師的台詞似乎能在許多地方拿來用(!?),很常聽到(笑)。這正是彼此熟悉的 工作人員間才能有的幽默呢。坂井小姐看來是東京大阪兩處都有在錄音…? T: 首先在大阪,坂井小姐首先和製作人一起聽樣本音樂帶,從中選曲。也許有點讓人意 外,但與其說是ZARD用的曲,不如說是拿作曲家完成的作品庫存來聽。隨著選曲數量的不 同,快的話數小時,慢的話也曾有在大阪停留時完成選曲,然後由坂井小姐暫時帶回東京 ,花近一個月細究。 再來就是差派編曲。從人選到內容都由坂井小姐和製作人談論後決定。差派的內容細節確 定後,由我向編曲者們說明。坂井小姐並不會親自提出委託,根據曲子具體的希望要求, 由我代為傳達。同時間坂井小姐開始寫歌詞。作詞這件事,有時在大阪停留時就能完成, 有時回到東京才進行。雖然大多時候,詞是在收到曲子之後才寫的,也就是所謂「曲先」 (先有曲才填詞),但是坂井小姐平時就如同寫日記般,將各樣的思緒跟描述轉成文字,寫 下存著。裡面有些是完整的歌詞形式,也有更長篇的,如散文或論述樣式。此外,短短數 行的段落也不少。 完成了歌詞,曲調也大致成形後,便開始試唱。這部分可能在大阪也可能在東京。不能說 是有什麼區分,僅僅是看行程規劃而已。只是,坂井小姐若提出「正式錄音時想在東京 Birdman 錄音室,由島田先生擔任工程師」的希望,就絕對會這樣進行。之後的修正或混 音,就視情況在東京或大阪進行。 ----坂井小姐在錄唱時,想必連編曲都很有堅持吧? T: 她總是在許多事上很有堅持。當中具體的,及抽象的堅持都有。另外,最初就計畫好 ,或是後來才有的新想法等等,各樣都有。比如說〈ハートに火をつけて〉起頭的雨聲, 是因為錄歌時在下雨,坂井小姐聽見雨聲後有了新想法,才加入的。和曲的氛圍相符,是 相當厲害的搭配不是嗎?此外,在事前的考量時,不僅僅是討論具體的歌詞,也有傳達意 象的時候。有時像是「NHK的紀錄片節目」般,但當下再一次讓我思考「將意象用音樂傳 達出來」這件事。雖然最後選用弦樂帶出莊嚴感,但其中客觀性的探索很有趣。 這樣的坂井小姐,即便在音樂上有各樣堅持,但完全不固執,非常柔軟,是能好好談論的 人。我認為最終是抱著信任,交付給工作人員,一同製作到最後的想法,完成工作。正因 如此,只要我繼續做這份工作,就想把ZARD的音樂繼續呈現給大家。 ----每一首曲都是用這樣的作業積累而成的呢。考量到這持續了10年以上….再次想到坂 井小姐在製作上投入的驚人能量…。對於坂井小姐的樣貌,寺尾先生最深刻的記憶是? T: 若說是本世紀的話,比如說在大阪唱〈異邦人〉的時候。坂井小姐雖然說了「總之先 來唱了」後就進了錄音間,但唱得非常好,幾乎是一發入魂般的感受。唱完了這一次,看 見坂井小姐從錄音間走出時,彷彿失了魂般的樣子,讓我嚇了一跳。雖然進去時說了「總 之唱看看」,卻已經是用全身全靈,使盡全力唱歌的樣貌,讓我非常感動。 ----驚人的演唱….再也沒有比這個故事,更能傳達坂井小姐「不妥協」的立場了。接著 ,2004年舉辦的「What a beautiful moment Tour」,寺尾先生認為這對於坂井小姐來說 ,是個什麼樣的巡迴演唱會? T: 終於有了讓坂井小姐展現現場演唱、樣貌的機會,非常感恩。同時這對ZARD來說,是 今後漸漸拓展活動的機會。 ----能否分享一些巡演時的小故事? T: 橫濱站的休息室可以看見大海,非常棒。坂井小姐一進去的瞬間說了「哇!好棒!我 ,今天不唱了,要一直待在這裡!」…..一副真要這樣做的樣子,我不禁脫口而出,認真 的請求「求求你了!請務必要演出(> <)」。 之後,在休息室談話時,坂井小姐本來要吃香蕉,卻因為忘我地說著話,香蕉維持原樣的 一直握在手上。突然意識到手上拿著香蕉的坂井小姐,問「咦,我接下來要做什麼?」, 我回答「首先先吃了香蕉吧」,也有這樣的小故事。 所謂粗心派就大概這個程度。但一般時候其實我才是特別粗心,而坂井小姐只要 抓到任何機會就說「麻煩誰來當一下寺尾先生的經紀人(笑)」之類的話(笑)。 ----謝謝您提供這種有點像喜劇,讓人不自覺噗哧笑出來的精彩小故事!「moment」巡演 中寺尾先生最喜歡的場景是? T: 我想還是說話時間(MC)吧。「我非常重視言語和歌詞。希望若能用音樂將這點傳達給 大家就太好了」這句。 ----這段MC確實是能代表坂井小姐音樂製作活動的一句話呢。去年九月「What a beautiful memory」共舉行三場公演,如今「What a beautiful memory 2008」正在巡迴 中。寺尾先生一直和樂隊成員進行預演,在預演進行時最重視的是什麼? T: 想著正式演出時要用最高水準呈現給大家。所以,會確認到細節,確保不發生問題。 並且在好的演奏時讚美,不好時仔細指出問題。特別是有某位成員做得很好時,向那個人 比OK手勢。不過,常常在讚美後的彩排就出錯了。原本打算不要引起過多反應,謹慎一些 ,但還是做得不太好。 ----得到寺尾先生OK手勢的成員,非常喜悅的表情令人印象深刻。寺尾先生在聊到坂井小 姐的小故事時,有時表情變得愉快又柔和,有時卻充滿淚水的樣子,也令人難忘。 T: 最初的淚水,多和坂井小姐的逝世有關吧。但是我們作為坂井小姐與觀眾之間的橋樑 ,如果帶著這種情感演奏,會破壞自身的角色,並不是好事。反倒是一旦熟悉了排練,在 撥動琴弦,開始聽音樂傳達的「一些事」時,淚水就來了。這個「一些事」可能來自樂隊 其中一位的演奏段落,可能是坂井小姐的歌聲,可能是坂井小姐的歌詞觸動,一瞬間各樣 的情感。我認為並不是有特別的意思,只是逕自的感動。 ----樂隊的各位跟工作人員在排練時,就是想將各式的感動集結成正式演出的感動對吧。 ZARD的音樂會公演無論在何處,必定會預備坂井小姐的休息室。寺尾先生會去和坂井小姐 打招呼嗎? T: 一到了會場,一定會去問候。首先敲門入內,然後默禱。去年只有默禱,今年開始如 果獨自進去,會說些話。「今天到了神戶。直到5月27日,坂井小姐的忌日之前,會在全 國將坂井小姐的歌聲樣貌傳達出去。」之類的內容。演出結束後因為要整理,所以雖然會 去休息室問候,但很快就要收拾了。 ----接著這問題,在前刊也詢問過負責影像的高野先生….能否告訴我們去年的「What a beautiful memory」正式演出當天,一看到舞台時的心情? T: 祈禱的心情。我是負責音效的人,無論如何都想著要平順成功。 ----關於稍早才結束的2月10日仙台公演,還有件事想請問。2月10日是ZARD的出道日,而 且演出會場名字是「”イズミ”ティ21」(仙台市”泉”文化創造中心)。這天演奏了專輯 「TODAY IS ANOTHER DAY」中收錄的,連結宮城縣與坂井小姐的一曲〈見つめていたいね 〉。 (P.S 〈見つめていたいね〉中的歌詞「3Gのキーパーも 天国から見てる」,源自於 仙台市一位因意外過世的高中生。坂井小姐透過粉絲來信得知此事,將這句寫入了歌詞) T: 這是仙台才有的特別企劃。這首歌並非一般會選來演奏的曲目,而且也沒有歌唱的影 像。但是,理解這場演出不可能避開這首的,因此朝著演奏努力。仙台的演出是2月10日 ,也就是出道17年整。2月6日在大阪彩排時,這天一開始就先對樂隊和工作人員說話「今 天是坂井泉水小姐的生日。對於逝去的人,雖然如同所謂的一周忌,通常都是追思過世的 日子,但若比方說想著『41年前的今天出生阿』,在這想法中將坂井小姐的歌聲在未來繼 續傳達下去,這種積極的心不也是很好嗎?」 ----其實和寺尾先生一樣,許多工作人員、各位粉絲、一路支持ZARD的CD音樂行的人員等 等….真的許多人有「要最珍惜生日」這種強烈的意念。那最後,對於已經參加、打算參 加「What a beautiful memory 2008」,及WEZARD的各位,是否有話想說? T: 以留存人心的音樂會為目標,持續的磨練中。 ----連日熬夜工作的當中,非常感謝您的相助。(這份訪問是在橫濱公演及仙台公演期間 進行的。)本次從寺尾先生的訪談,得知關於坂井小姐令人會心一笑的回憶,及傳達製作 音樂樣貌的故事等等,讀到最後的WEZARD的各位,心中是否留下了溫暖與舒爽呢?百忙之 中,真的非常感謝! (END) -- All about ZARD --- 我的ZARD翻譯區 http://blog.xuite.net/sushi861027/ZARD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.219.4 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ZARD/M.1444537963.A.1A4.html

10/13 21:57, , 1F
感謝您的翻譯~在文字間,想像著泉水姐的幽默 粗心 不妥協^^
10/13 21:57, 1F

10/14 01:03, , 2F
"堅持而不固執"
10/14 01:03, 2F

11/05 16:56, , 3F
大推 姐姐真的是好敬業喔
11/05 16:56, 3F
文章代碼(AID): #1M6UPh6a (ZARD)