[閒聊] 斗六中華影城中文版片子消失

看板Yunlin作者時間10年前 (2014/02/09 13:07), 編輯推噓6(601)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
小的今早興高采烈(?)的去看電影 看的是樂高電影中文版 拿到票時才發現是中文版 後來才發現原來雲林只放映中文版 只好勉強接受中文發音 ps:並非外國月亮較圓 而是想聽原文版 電影播放之後 居然沒有字幕 從頭到尾 我只能聽到含糊不清的對話 從頭到尾 我都在猜積木們的對話內容 第一次看電影這麼累 電影結束後 立馬用line問問朋友 中文版電影沒附字幕是否正常 卻得到否認的回答 來這邊討拍 請各位常看電影的朋友安慰我 中文發音沒字幕很正常 一切只是我孤陋寡聞 見識不夠廣闊 QQ 唉 ps:樂檸漢堡大排長龍 讚讚 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

02/09 13:17, , 1F
昨天看也是聽不清楚對話內容
02/09 13:17, 1F

02/09 13:51, , 2F
中華很爛…
02/09 13:51, 2F

02/09 16:30, , 3F
中華的中文版印象中都沒字幕
02/09 16:30, 3F

02/09 19:14, , 4F
我也是今天去看 一堆台詞沒聽懂 樂檸開了!!!
02/09 19:14, 4F

02/09 19:17, , 5F
機器戰警不錯看
02/09 19:17, 5F

02/09 20:30, , 6F
在國外只要是當地語言發音就不會有字幕 台灣就...
02/09 20:30, 6F

02/09 20:59, , 7F
的確是中配版的很常沒字幕 習以為常了
02/09 20:59, 7F
文章代碼(AID): #1IzmqDlV (Yunlin)