[閒聊] 吐槽小女被反吐槽 QQ

看板YuanChuang作者 (WTF)時間7年前 (2017/03/31 15:55), 7年前編輯推噓18(18034)
留言52則, 15人參與, 最新討論串1/1
吐槽小女被反吐槽了怎麼辦? 他說 對父母尊長都可自稱小女 西遊記 第九十四回 卻說國王駕到,那后妃引著公主,並彩女、宮娥,都來迎接。國王喜孜孜,進了昭陽宮坐 下。后妃等朝拜畢,國王道:「公主賢女,自初八日結彩拋毬,幸遇聖僧,想是心願已足 。各衙門官又能體朕心,各項事俱已完備。今日正是佳期,可早赴合巹之宴,不要錯過時 辰。」那公主走近前,倒身下拜,奏道:「父王,乞赦小女萬千之罪,有一言啟奏:這幾 日聞得宮官傳說,唐聖僧有三個徒弟,他生得十分醜惡。小女不敢見他,恐見時必生恐懼 。萬望父王將他發放出城方好,不致驚傷弱體,反為禍害也。」國王道:「孩兒不說,朕 幾乎忘了。果然生得有些醜惡,連日教他在御花園裏留春亭管待。趁今日就上殿,打發他 關文,教他出城,卻好會宴。」公主叩頭謝了恩。國王即出駕上殿,傳旨請駙馬共他三位 。 QQ 所以是我臭了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.252.5 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YuanChuang/M.1490946910.A.3BE.html

03/31 16:09, , 1F
這裡的交談對象是女兒對自家父親
03/31 16:09, 1F

03/31 16:19, , 2F
女兒對父親自稱小女沒問題吧?但那一堆寫小女的都是對外
03/31 16:19, 2F

03/31 16:19, , 3F
人說話啊
03/31 16:19, 3F
我對一開始那句解釋有疑問 從西遊記來看,也只是父母可以 那"尊長"呢? 尊長的範圍就廣了

03/31 16:24, , 4F
我也覺得小女應該是稱自己女兒,不是自稱耶
03/31 16:24, 4F

03/31 16:25, , 5F
我跟原Po都臭了嗎QQ
03/31 16:25, 5F
※ 編輯: season002 (123.195.252.5), 03/31/2017 16:39:36

03/31 17:09, , 6F
這裡的小女是指「女兒」吧?
03/31 17:09, 6F

03/31 17:27, , 7F
你把原文全部替換成"女兒"跟"小女子"看看就知道了
03/31 17:27, 7F
我知道在這是女兒的意思 那麼問題應該是,是否可以對"尊長"自稱小女? (他找的好像是是網路漢語辭典-女兒對父母尊長的自稱 還是這裡尊長有限定意思?) 畢竟尊長的範圍實在太廣 所有的長輩、年紀比你大的人、地位比你高的,甚至你尊敬的人都可稱為尊長 ※ 編輯: season002 (123.195.252.5), 03/31/2017 17:39:28

03/31 17:32, , 8F
對爸爸自稱女兒ok啊,但不能對外人尊長自稱女兒吧
03/31 17:32, 8F

03/31 17:33, , 9F
小女=謙稱的女兒,小女子=謙稱的我
03/31 17:33, 9F

03/31 17:41, , 10F
就百度等辭典擴大解釋罷了,小女在這裡最多能證明可
03/31 17:41, 10F

03/31 17:42, , 11F
以當女兒使用,可以對父母這麼說而已
03/31 17:42, 11F

03/31 17:44, , 12F
解釋成能對所有尊長使用也太莫名
03/31 17:44, 12F

03/31 17:47, , 13F
小女就是女兒啊,對父母可以用,但哪有對長輩也隨便自稱女
03/31 17:47, 13F

03/31 17:47, , 14F
兒的道理,當然不能對尊長用啊。一堆文裡的小女都是對外人
03/31 17:47, 14F

03/31 17:48, , 15F
說,不管那個外人尊不尊長不長都不能這樣用。我還遇過有人
03/31 17:48, 15F

03/31 17:49, , 16F
用韓劇也翻"小女"護航的,可是韓劇那個根本就是錯誤用法啊
03/31 17:49, 16F

03/31 17:50, , 17F
除非中國教育部之類的機構對小女的解釋和台灣不同,
03/31 17:50, 17F

03/31 17:50, , 18F
要不我們教育部的辭典就是對自己女兒的謙稱
03/31 17:50, 18F

03/31 17:52, , 19F
對齁還有P大說的那種可能
03/31 17:52, 19F

03/31 18:00, , 20F
總之如果要凹成能對所有尊長自稱小女的話,別拿西遊
03/31 18:00, 20F

03/31 18:01, , 21F
記來救援,西遊記公主說話的對像是父親,不是尊長
03/31 18:01, 21F

03/31 18:01, , 22F
*其他尊長
03/31 18:01, 22F

03/31 19:32, , 23F
覺得他資料來源應該是這個
03/31 19:32, 23F

03/31 19:32, , 24F

03/31 19:34, , 25F
覺得P大說得有理 不知道漢語辭典的來源又是哪 想來查查看 ※ 編輯: season002 (123.195.252.5), 03/31/2017 20:15:20

03/31 21:24, , 26F
覺得對其他叔叔伯伯也自稱小女(女兒)哪裡怪怪的……
03/31 21:24, 26F

03/31 21:29, , 27F
對其他叔叔伯伯自稱小女很怪+1,像是文中有一些男角會對
03/31 21:29, 27F

03/31 21:29, , 28F
自己父母自稱"兒子",但是不會去對外人這樣自稱吧XD
03/31 21:29, 28F

03/31 22:40, , 29F
聚餐完回來XD 上面推的連結也是說是「女兒」對父母尊長的
03/31 22:40, 29F

03/31 22:40, , 30F
自稱,應該並不是對其他長輩都可以這樣用
03/31 22:40, 30F

03/31 22:40, , 31F
對於不是父母的尊長我只有查到太平天國的婚禮奏章格式裡對
03/31 22:40, 31F

03/31 22:40, , 32F
天父自稱小女,感覺也是女兒的意思
03/31 22:40, 32F

04/01 07:24, , 33F
最近漸漸覺得無所謂了,很多詞本來就是誤用後積非成是,鄰國的
04/01 07:24, 33F

04/01 07:24, , 34F
語文要怎麼誤用是他們的事
04/01 07:24, 34F

04/02 08:57, , 35F
說不定對面誤用到最後就默認此用法了呢(攤手
04/02 08:57, 35F

04/02 21:38, , 36F
誤用來源不就是因為看了韓劇嗎? 韓劇古裝女人自稱小女 一
04/02 21:38, 36F

04/02 21:38, , 37F
堆稱謂沒學好的人就跟著亂用
04/02 21:38, 37F

04/03 01:37, , 38F
如果不是翻譯出錯 我猜想韓劇會這樣用可能與韓國社會習慣
04/03 01:37, 38F

04/03 01:38, , 39F
有關係
04/03 01:38, 39F

04/03 23:04, , 40F
最近漸漸覺得無所謂+1,看到韓劇說小說+1,然後那部韓劇
04/03 23:04, 40F

04/03 23:05, , 41F
超弔詭,女配說小女的時候,我就跟我媽吐槽說小女是自己
04/03 23:05, 41F

04/03 23:05, , 42F
的女兒,應該要說小女子;誰知道女配下一句就改成小女子
04/03 23:05, 42F

04/03 23:06, , 43F
了 WTF是聽到我講話嗎好可怕。再仔細聽他們對話,女配又
04/03 23:06, 43F

04/03 23:07, , 44F
用回小女了......
04/03 23:07, 44F

04/03 23:07, , 45F
打錯字,不是看到韓劇說小說,是看到韓劇說小女
04/03 23:07, 45F

04/03 23:08, , 46F
IS大我覺得應該是翻譯出錯,畢竟在電視上播的韓劇可還有
04/03 23:08, 46F

04/03 23:09, , 47F
中文配音呢 UAU
04/03 23:09, 47F

04/03 23:22, , 48F
再仔細回想了一下,那部韓劇是字幕改成小女子,但中文配
04/03 23:22, 48F

04/03 23:22, , 49F
音還是小女
04/03 23:22, 49F

04/06 11:37, , 50F
對父母用小女沒有錯吧
04/06 11:37, 50F

04/06 11:38, , 51F
如果對其他人就很怪啊
04/06 11:38, 51F

04/12 13:50, , 52F
看很多本後就麻木了...
04/12 13:50, 52F
文章代碼(AID): #1OtWjUE- (YuanChuang)