[閒聊] 《獵者天下》繁體出書無望

看板YuanChuang作者 (默)時間9年前 (2014/12/05 19:32), 9年前編輯推噓16(16035)
留言51則, 15人參與, 最新討論串1/1
~~~文長注意~~~ 今天閒閒沒事就查了下想買的書單, 看有沒有出繁體版(因為個人不太喜歡看簡體字,所以只好苦苦等著繁體版Orz) 然後就看到了《獵者天下》~ 這本那時看完的時候就想說出了必買,超愛公子幽和流年的啊~(雖然好像很多人討厭流年) 而且印象中好像2年前有看到說要出繁體版!!繁體版耶!! 煙花大大那時訪談也說都跟台灣出版社簽約了,應該很快就能在台北書展看到它了, 所以就很開心地去查了金石堂和博客來,結果什麼都沒有QQ 於是我就到處查,看是絕版了還是根本沒出... 結果查到的訊息都告訴我說是沒出,這時我還是不死心..因為真的很喜歡這本啊 T.T 而且都簽約了...看作者說的也應該很快就能出來了啊~為什麼會沒有呢!! T.T 於是我就跑去了煙花大大的微博私訊詢問她,我第一次做這種事啊... 原本以為私訊應該會被忽略,也做好作者根本不會回的心理準備,就只是問心安的XD 結果1個小時後我上了微博,煙花大大回了耶~ (真開心XDD) 但是她告訴我沒有出版QQ 這是她的原話:(應該可以公布吧..?) 我也很想出版,但是台灣方面簽了合同之後,就因为各種原因擱置了, 現在看來應該無望,抱歉。 哪家出版社啊..(大哭) 都簽了合同了,出個版會怎樣啦~ 好吧..我理智上能接受出版社因為各種原因不出版了,但情感上無法接受啊! 我超想去問煙花大大是哪家出版社,然後跑到那家出版社的留言版上要他們出XDD 會不會有比較多人要他們出書就會出書了呢~XD 不過簽約後因為出版社原因擱置,這樣出版社要賠違約金嗎? 而且別家出版社如果想要出的話,還拿的到版權嗎?(就是不死心XD) 因為最近繁體版的大陸原創網遊都出了一堆了,怎麼可以少了煙花大大的《獵者》啦QQ 好吧~這就是篇名為閒聊實為怨念的文XD ps.偷渡下,大隻的魂《非人庵》要出繁體了耶~聯合文學的 還有尾魚的《怨氣撞鈴》跟《開封志怪》聯合文學也簽了~ 希望能趕快出啊~千萬不要腰斬!!如果可以的話《浮空城》也順便吧~ 然後最近《影子前鋒》出個人誌了...之前龍馬有說要出繁體,結果也沒出成... 但是簡體版的我買不下去啊QQ 不過有1萬多字的獨家番外,好想看啊!!!(吶喊) pps.今天查了才發現煙花大大換到騰訊了...還寫了篇種田宅鬥文(應該是吧..) 叫《錦繡農家》,還沒去看,最近對古代文比較沒興趣,不知道好不好看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.3.119 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/YuanChuang/M.1417779172.A.ED5.html

12/05 20:27, , 1F
真是可惡,如果這本書繁體一定收的啊>_<
12/05 20:27, 1F
對吧對吧~超可惡的!!

12/05 21:06, , 2F
我也很愛流年~我也在等這本出繁體!想收啊~
12/05 21:06, 2F
其實流年還蠻帥的啊XD 感覺繁體應該出不來了..Orz 除非有別家的簽

12/05 21:48, , 3F
我也好想要影子前鋒啊....繁體好像沒有希望了,在考
12/05 21:48, 3F

12/05 21:48, , 4F
慮要不要買簡體版
12/05 21:48, 4F
簡體版的我收不下去...想說會不會等個幾年作者就改變心意出繁體了XD

12/05 23:02, , 5F
這本我也想收~~會一直讓人想一段時間後重看的爽文阿
12/05 23:02, 5F
真的~我看了兩三遍,過了段時間後就會想說在拿出來看下好了XD

12/05 23:56, , 6F
非人庵!
12/05 23:56, 6F
我看到資訊的時候整個覺得好開心,雖然個人更愛浮空城XD

12/06 01:23, , 7F
影子前鋒之前也是在等繁體,後來就沒了,最近簡體個誌又
12/06 01:23, 7F

12/06 01:26, , 8F
二刷預購,到12月底雙封面難抉擇,本數也讓國際運很可觀
12/06 01:26, 8F
我就是看到國際運卻步的...想說真的過個幾年沒繁體,再去拍賣買二手XD ※ 編輯: angel3133468 (220.143.0.30), 12/06/2014 09:03:51

12/06 10:49, , 9F
我上回買破曉也是四本.....所以 我還能接受
12/06 10:49, 9F
影子前鋒是7本喔XD 雖然最主要還是不喜歡看簡體字和簡體排版啦...

12/06 14:50, , 10F
同原po!!我也覺得看繁體比較親切~
12/06 14:50, 10F

12/06 17:25, , 11F
看繁體不用一直猜~讀比較快
12/06 17:25, 11F
同意樓上兩位!每次看到是簡體的就會默默把它轉成繁體的再看XD 而且重點是不會一直看到想抓錯字..雖然轉繁體後錯字還是很多Orz ※ 編輯: angel3133468 (1.174.116.247), 12/06/2014 18:27:30

12/06 21:29, , 12F
我想要浮空城!!!!
12/06 21:29, 12F
也希望浮空城能出XD 雖然現在好像只簽了非人庵

12/06 23:23, , 13F
我基本上是抱著支持繁體正版的心態 所以喜歡的故事出
12/06 23:23, 13F

12/06 23:24, , 14F
繁體必買~
12/06 23:24, 14F
我也是喜歡的故事繁體必買,不過有很多都沒出繁體啊~Orz

12/07 02:12, , 15F
是說敲影子前鋒出現主購大概不實際…本數太多orz重量4kg
12/07 02:12, 15F

12/07 02:12, , 16F
應該跑不掉(單一套7本來說…?)
12/07 02:12, 16F
我記得那天去查的時候露天已經有開團了,如果你有興趣的話可以去看看 ※ 編輯: angel3133468 (220.143.11.92), 12/07/2014 11:53:07

12/07 15:16, , 17F
我很認份都買對岸出的囉 淘寶可以自己買
12/07 15:16, 17F

12/07 15:17, , 18F
露天賣的 有些運費收挺高的XD
12/07 15:17, 18F

12/07 15:17, , 19F
4公斤可以試著找私人集運看看.....順豐會比較貴
12/07 15:17, 19F
難怪我用淘寶的價錢x匯率怎麼算都算不出露天的價錢...原來是有多收運費啊.. ※ 編輯: angel3133468 (218.173.107.73), 12/07/2014 18:20:10

12/07 20:37, , 20F
露天有的匯率算出來很驚人…可以找代買版的代買幫忙
12/07 20:37, 20F

12/07 20:39, , 21F
但是我認真覺得影子前鋒可能可以到…5KG的運費…(爆
12/07 20:39, 21F
畢竟是超級長文啊XDD

12/07 22:58, , 22F
我也上淘寶自己買有時候一套書六本3~4KG用直寄的運費大約
12/07 22:58, 22F

12/07 22:58, , 23F
32~38人民幣換算過來還可以接受
12/07 22:58, 23F
我有上淘寶看影子前鋒運費好像是34人民幣(第一次用淘寶,不確定看的是不是正確Orz) 總體價377,其實這樣差不多一本275台幣,也是還可以接受啦~只是還是不會買就是了XD

12/09 06:39, , 24F
有多收很高的境內運費 上次我看過一本很薄的 但也是收
12/09 06:39, 24F

12/09 06:40, , 25F
很多 而且 真的可以自己買啦 淘寶可以用玉山ATM轉帳
12/09 06:40, 25F

12/09 06:40, , 26F
我最近都這樣買 如果怕高運費 可以自己轉私人集運
12/09 06:40, 26F

12/09 06:40, , 27F
不推官方集運 災情很多
12/09 06:40, 27F

12/09 06:41, , 28F
ES版有幾家推薦的集運可以看看 上面都有公斤數
12/09 06:41, 28F

12/09 06:41, , 29F
我會發現也是因為他回人家的報價裡頭我看到了計算方式
12/09 06:41, 29F

12/09 06:42, , 30F
而且 找他們代買也是要拖 還不如我自己買 進度都自己掌
12/09 06:42, 30F

12/09 06:42, , 31F
握.....感覺比較安心啊
12/09 06:42, 31F

12/09 06:44, , 32F
我的個誌現在拿到 有時很少會拿起來翻 買了KINDLE PW後
12/09 06:44, 32F

12/09 06:44, , 33F
我都用天火轉直書 果然看的很舒服 雖然橫書也能看
12/09 06:44, 33F

12/09 06:44, , 34F
但直書還是最方便的閱讀方式 對我來說啦
12/09 06:44, 34F

12/09 06:45, , 35F
有時候收到TXT或是個誌看到一堆錯字也很痛苦 原稿就錯
12/09 06:45, 35F

12/09 06:45, , 36F
我就曾經收過一個對岸的作者 後來出了繁體個誌 但錯字
12/09 06:45, 36F

12/09 06:46, , 37F
還是很多 這真是 我之前做校對的 對這其實很......
12/09 06:46, 37F

12/09 06:46, , 38F
自己可以買 就不找代買版的代買了 因為匯率有時也不比
12/09 06:46, 38F

12/09 06:46, , 39F
自己買的便宜.....
12/09 06:46, 39F
我會不太喜歡買對岸個誌的原因最主要就是運送品質和橫書以及錯字的問題 尤其是運送品質...對我這個忍受不了書被凹到的完美主義者,這是最能阻止我買下手的 而且又看到版上好像很多定制書都...嗯...能收到完好的書就好像很幸運一樣.. 我完全不敢去賭我的運氣啊~Orz 至於錯字...雖然繁體版也會有錯字,不過我想還是比看簡體版的會少一點吧~? 或者簡體版的根本不算錯字的字,至少轉成繁體後我看得比較舒服~ 舉例:之后,這繁體版應該會改成之後吧? 至少我買的是這樣... 因為真的很不習慣簡體字很多通用字,就像上面那個一樣, 我總會想「後」跟「后」怎麼會是一樣呢 Orz 所以到目前還是下不了手買簡體... 話說感覺要校對簡繁體字就是件浩大工程XD ※ 編輯: angel3133468 (220.142.103.78), 12/09/2014 14:46:57

12/09 15:10, , 40F
是的,不過我手上最近收到一套做的很好的。
12/09 15:10, 40F

12/09 15:11, , 41F
溯年組的艷骨 那本是目前為止 我覺得封面內頁品質都好
12/09 15:11, 41F

12/09 15:11, , 42F
的對岸個誌 我收到的大部分都還可以 也有你說的那種情
12/09 15:11, 42F

12/09 15:12, , 43F
形 不過 賣家通常都把氣泡紙包的很夠 加上紙盒包裝
12/09 15:12, 43F

12/09 15:12, , 44F
嗯 其實因為我們都是台灣人 當然看繁體字還是舒服點XD
12/09 15:12, 44F

12/09 15:13, , 45F
閱讀習慣問題:) 我之前就是幫我對岸朋友校他們的文章
12/09 15:13, 45F

12/09 15:13, , 46F
常常也是這樣的感覺XD 繁體版如果還出現簡體的文字
12/09 15:13, 46F

12/09 15:13, , 47F
感覺就很怪了Orz
12/09 15:13, 47F

12/09 15:48, , 48F
挺可惜的~ 這本好看
12/09 15:48, 48F

12/10 14:24, , 49F
集氣!!怨氣撞鈴快出吧
12/10 14:24, 49F

12/12 16:16, , 50F
推流年啊~
12/12 16:16, 50F

11/05 23:30, , 51F
挺可惜的~ 這本好看 https://daxiv.com
11/05 23:30, 51F
文章代碼(AID): #1KWPVaxL (YuanChuang)