[情報]剛剛看到

看板Yoshimoto作者 (任性無絕對)時間20年前 (2004/10/30 00:16), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
原來如此的對話 河合隼雄vs.吉本芭娜娜 ▼ 內容簡介 擁有獨特感性文字的芭娜娜與知名臨床心理學家河合先生的溫暖對話。拋開「現在的年輕 人真是難以理解!」的成見,以芭娜娜自我的的青春歲月,對照理解草莓族的真相。 ▼ 作者簡介 河合隼雄,1928年生於兵庫縣。臨床心理學者、心理治療師。京都大學理學院數學系畢業 。京都大學教育學博士。京都大學名譽教授。1959年以傅爾布萊特(Fulbright)交流學 生的身分赴美留學,後來在瑞士蘇黎士榮格研究所學習,取得日本第一位榮格學派精神分 析師的資格。以心理學的角度出發,針對日本的古典文學、教育、社會問題等廣泛的領域 提出建言,長期從事論述發表活動。以《河合隼雄著作集》為代表,著作繁多。 吉本芭娜娜,1964年生,東京人,日本大學藝術學部文藝學科畢業。本名吉本真秀子, 1987 年以〈我愛廚房〉一文獲第六屆「海燕」新人文學賞。陸續又獲「泉鏡花」、「山 本周五郎」等大獎。1989年崛起後,迅速成為日本當代暢銷作家,著有《廚房》、《泡沫 /聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無 情/厄運》、《身體都知道》、《N.P》、《不倫與南美》、《柬鳥》等書。 ▼ 譯者簡介 銀色快手,東吳日文系畢,巨蟹座詩人,妖怪愛好家。曾任職於時報悅讀網,目前為專職 譯者。譯有《中華聯邦》、《老莊思想圖解》、《聖經圖解》、菊地秀行「吸血鬼獵人」 系列。最喜歡的芭娜娜作品是《哀愁的預感》。部落格網址 http://aguai.org/blog  Skype:zeoxchao 黃心寧,1975年生,4歲赴日,高中畢業回國,輔大翻譯研究所口筆譯組畢業,現任職於廣 告公司。 ▼ 目錄 Ⅰ 年輕人、瓶頸、現今的日本 童年歲月/在家人之中/年輕人的感性/既認真又深刻/大地的力量/「老年」的難處/ 無法放任不管的社會/關西人與江戶仔/與言與辭彙/枷鎖/作家的立場/社會的壓力/ 決心/創造力/活在這個時代 Ⅱ 往復書簡「請針對所提出的問題作答」 Ⅲ 工作、時代、兩人未來的方向 認同存在/重新思考家庭的價值/療癒的恐怖/當不成大人/「自我實現」的錯覺/英語 、日語、外國語/與偶然性共生/在潮流之中/溝通的技術/長笛的教訓/心有靈犀的對 話/小說的力量/唯一能做的事/無止盡的道路 對談終了 被純粹所吸引  ◎河合隼雄 一生至寶  ◎吉本芭娜娜 -- 感覺自己像玻璃窗前的蜜蜂 嗡嗡的飛著 看見一大片廣大無垠的可能 卻掙脫不出 那一片透明 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.190.144 ※ 編輯: ShirleyJia 來自: 61.228.190.144 (10/30 00:20)
文章代碼(AID): #11WcpJau (Yoshimoto)