[分享] 聽寫 180度
燕姿的唱腔把這首歌唱得很輕鬆、很小品
很喜歡這首歌散發的氣氛~~
不過歌詞好像有點苦澀...沒這麼輕鬆 = =|||
180度
所謂的圓度規不能衡量你的態度
你穿的衣服跟我的心情不符
兩個人的彎度開始有一點出入
面對面坐著對焦還是很模糊
並不是我犯規愛情才會這樣無助
是你的幸福從來都不會滿足
你想要結束我們走過的路
誰對誰辜負你我的心裡有數
你的180度是你轉變的速度
我的腳步加速能否追回那場當初(再追回當初)
你的陌生談吐和你難猜的思路
騙自己不去接觸你和我開始形成的尷尬突兀
你的180度是你轉變的態度
我卻讓你一步還是一樣於事無補
你留下的孤獨像個無底的深谷
我自己一個人住再大的苦也不會讓你背負
你對我不再投入
還在感情線上加了休止符
我要的最後的答覆卻是那麼的含糊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.219.80
→
02/27 12:42, , 1F
02/27 12:42, 1F
推
02/27 16:18, , 2F
02/27 16:18, 2F
推
02/27 17:19, , 3F
02/27 17:19, 3F
推
02/27 18:05, , 4F
02/27 18:05, 4F
推
02/27 18:34, , 5F
02/27 18:34, 5F
推
02/27 19:22, , 6F
02/27 19:22, 6F
推
02/28 12:20, , 7F
02/28 12:20, 7F
推
02/28 20:41, , 8F
02/28 20:41, 8F
→
02/28 20:46, , 9F
02/28 20:46, 9F
推
02/28 22:48, , 10F
02/28 22:48, 10F
推
03/01 00:49, , 11F
03/01 00:49, 11F
※ 編輯: mew8231847 來自: 140.115.219.80 (03/01 02:48)
推
03/01 14:02, , 12F
03/01 14:02, 12F
→
03/01 15:54, , 13F
03/01 15:54, 13F
→
03/01 15:54, , 14F
03/01 15:54, 14F
→
03/01 15:55, , 15F
03/01 15:55, 15F
推
03/02 15:31, , 16F
03/02 15:31, 16F
→
03/02 15:32, , 17F
03/02 15:32, 17F
→
03/03 01:16, , 18F
03/03 01:16, 18F
※ 編輯: mew8231847 來自: 140.115.219.80 (03/03 01:16)
→
03/03 19:27, , 19F
03/03 19:27, 19F
推
03/05 06:06, , 20F
03/05 06:06, 20F