[問題] 關於日文翻譯的小問題

看板YUGIOH作者 (MIMI)時間14年前 (2010/06/04 02:18), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
這裡有廢鐵奇美拉的2個判例 Q:対象をとる誘発効果ですか? A:そうです。(10/04/17) Q:指定が限定にされてるテキストは、《スキルドレイン》等で無効にできますか? A:モンスター効果と扱われないので、無効になりません。 可以有大大幫忙翻譯一下嗎? 小弟我是日文苦手XD 順便想問問 有沒有人可以推薦一下 好的日文翻譯的網站 最近常在看維基 但日文對我來說好難阿XD 找的翻譯軟體翻起來 我還是看不懂ㄚ = = 感謝各位的幫忙 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.226.30.215

06/04 02:26, , 1F
他是指定對象的誘發效果 限定同步那條不能被技剝
06/04 02:26, 1F
文章代碼(AID): #1C1_7u1O (YUGIOH)