[問題] 電子科技區域?

看板YUGIOH作者 (用力敲門吧!不然門不會開)時間16年前 (2008/02/11 16:16), 編輯推噓14(14012)
留言26則, 10人參與, 最新討論串1/1
先前看到GX第3季,在約翰對凱薩亮那場 最後一回合的時候,凱薩亮發動一張"電子科技區域" 叫出16000的電子龍,結果沒攻擊就然後就掛了 這邊看得一頭霧水 請問有誰可以幫忙說明一下呢? 謝謝!! =================================== 題外話,約翰英文不是john嗎?(以前英文書上都這樣翻) 日文發音反而還比較像"約翰" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.72.105

02/11 16:19, , 1F
所以才翻成約翰....
02/11 16:19, 1F

02/11 16:20, , 2F
因為是Johann...
02/11 16:20, 2F

02/11 16:23, , 3F
那張卡是將電子終焉龍先除外,然後回合結束時才會以攻擊力兩倍
02/11 16:23, 3F

02/11 16:24, , 4F
的狀況回到場上,因為回合結束了,力量債卷的效果扣分,所以凱薩
02/11 16:24, 4F

02/11 16:27, , 5F
才會沒有攻擊就輸
02/11 16:27, 5F

02/11 16:34, , 6F
美國人好像都是用英語的發音去唸外來語的XD
02/11 16:34, 6F

02/11 16:36, , 7F
Jesus用英文的發音來唸也完全不像耶穌啊。@@"
02/11 16:36, 7F

02/11 17:08, , 8F
感謝W大說明 這樣看來,凱薩亮是發動那張卡是發心酸的就是了
02/11 17:08, 8F

02/11 18:15, , 9F
悠漢!
02/11 18:15, 9F

02/11 19:00, , 10F
拉丁語系跟英美語系的差別~~
02/11 19:00, 10F

02/11 22:14, , 11F
跟語系沒什麼關係,是英語本身經歷過的發音變化太亂...
02/11 22:14, 11F

02/11 22:15, , 12F
不然John(英語)跟Johann(德語)其實都是日耳曼語系
02/11 22:15, 12F

02/11 22:19, , 13F
英語是日爾曼語系o_O?
02/11 22:19, 13F

02/11 22:57, , 14F
英語亂是一定的,吸納了太多外來詞彙咩。XD
02/11 22:57, 14F

02/11 22:59, , 15F
不過在這裡討論這個好像離題了說...
02/11 22:59, 15F

02/11 23:02, , 16F
不過還是補充一下:英語的確源自日耳曼語系。XD
02/11 23:02, 16F

02/11 23:08, , 17F
其實約翰這個名字是出於聖經
02/11 23:08, 17F

02/11 23:09, , 18F
本身希伯來文在音標上使用的J發的音就是英文的ya
02/11 23:09, 18F

02/11 23:09, , 19F
像是John Jonathan Jesus應該都是ya開頭的音
02/11 23:09, 19F

02/11 23:10, , 20F
(類似中文的耶、約)只是英文的念法把它唸得像居、傑
02/11 23:10, 20F

02/11 23:17, , 21F
其實比較像 "喲" XD
02/11 23:17, 21F

02/11 23:22, , 22F
l大講的比較對 中文在翻譯英文名時常會沿用聖經翻譯
02/11 23:22, 22F

02/12 18:43, , 23F
話說電子科技區域到底有沒有可利用的combo?
02/12 18:43, 23F

02/12 18:48, , 24F
設法逃掉破壞的階段,或是用砂鍋回血加SATURN一擊之類
02/12 18:48, 24F

02/13 00:51, , 25F
逃掉破壞階段的話...配索羅門的律法書?
02/13 00:51, 25F

02/13 01:49, , 26F
或是可以用在更多時候的亞空間物質轉送裝置
02/13 01:49, 26F
文章代碼(AID): #17i0H0aW (YUGIOH)