[歌姬] Kalafina Blog 20101230 翻譯

看板YK作者 (觸電山猫)時間13年前 (2010/12/31 00:11), 編輯推噓10(1000)
留言10則, 10人參與, 最新討論串1/1
http://blog.oricon.co.jp/kalafina/archive/298/0 『今年もありがとうございました。』 『今年也謝謝了。』 皆さん、こんにちは。 大掃除より大笑い、 年越し蕎麦より年越し番組、 除夜の鐘よりカウントダウン、 こう書くと、案外テレビっ子なHikaruです。 大家好。 我是比起大掃除更喜歡大笑、 比起跨年蕎麥麵更喜歡跨年番組、 比起除夕的敲鐘更喜歡除夕倒數、 寫了這些後發現,意外是個電視兒童的Hikaru。 さて、 大晦日がやって来ますね。 皆さんの大晦日の過ごし方の 定番ってありますか? Hikaruは… 年越し天ぷら蕎麦を食べながら テレビを見て、 明日食べられるであろう 数の子と伊達巻に思いを馳せる というのが定番かな。 是的、 大晦日就快要到了呢。 大家在這天有沒有固定的度過方式呢? Hikaru啊... 在過年這天會邊吃著天婦羅蕎麥麵邊看電視、 任由思緒飄向明天能吃到的烏魚子跟蛋捲(壽司店的那種) 這類的事情已經是定番了呐。 Hikaruのお家は、 お正月には お醤油ベースのお雑煮を食べるんですが、 皆さんは お雑煮?ぜんざい?焼き餅?もちなし? ついつい食べ過ぎてしまうお正月、 気を付けなければ…。 Hikaru家在正月的時候會吃用醬油當鍋底所做的雜煮,不過各位啊 雜煮?年糕湯?烤年糕? もちなし也是料理名,但是不知道確切名字 在吃著吃著不知不覺中就過完的正月 若是不注意的話...。 少し今年を振りかえってみると、 本当にたくさんの場所で歌わせて頂けた一年でした。 2月の大阪・名古屋・東京でのツアー 2・3月の台湾・上海・香港でのツアー 5・6月の大阪・横浜・名古屋・仙台・東京でのツアー 8月の香港 12月の東京2days、 台湾に行ったワンマンLive。 稍微回顧一下,今年真的是到了很多地方唱歌的一年。 2月在大阪、名古屋、東京的巡迴 2、3月在台灣、上海、香港的巡迴 5、6月在大阪、橫濱、名古屋、仙台、東京的巡迴 8月的香港 12月的東京2days、 還有台灣的個人演唱會 ワンマン字典查到是one-man 不知道有沒有更好的解釋 加えて、参加させて頂いた、 お台場合衆国 東京国際ミュージックマーケット ANIMAX MUSIX FALL 2010 リスアニ! LIVE 2010 等のイベント。 その他、 インストアイベント ラジオの公開生放送 等のイベント。 再加上收邀參加的 お台場合衆国、東京国際ミュージックマーケット、ANIMAX MUSIX FALL 2010 還有リスアニ! LIVE 2010等活動。 以及in store event跟廣播的公開現場放送 in store event該怎麼翻譯啊= =a 皆さんと一緒に過ごせた時間たちは 鮮明に思い出せるほど、 どの時間も大切で幸せなものです。 與大家一同度過的時光至今仍歷歷如繪, 任何一段都是最重要且幸福的時間。 新しいことにもチャレンジさせてもらい、 ラジオのレギュラープログラム STAR-digio「Kalafinaの私たち計画広場」 bayfm「Kalafina倶楽部」 をスタートした年でもありました。 少しずつですが、話す事を覚えてきたし、 じゃんけんが強いという新発見もありました(笑) 也挑戰了許多新事物, 同時也是開始了錄製廣播活動的一年 STAR-digio的「Kalafinaの私たち計画広場」、 bayfm的「Kalafina倶楽部」 雖然很緩慢,但也漸漸學會如何說話, 也發現了自己的猜拳真的很厲害(笑) Liveもイベントもラジオも 皆さんに少しでも楽しんで頂けていたらいいな と思います。 不管是Live、event或是廣播 就算只有一點點,若能帶給大家歡樂的話就好了呢 今年のどこかのタイミングで Kalafinaを知って、 このブログを読んでくれている あなた、ありがとうございます。 以前からKalafinaを知っていて、 今年もKalafinaを応援して下さっていた あなた、ありがとうございます。 皆様、よい年末をお過ごし下さい。 今年在某個時間點而認識Kalafina、 閱讀了這個blog的妳/你, 謝謝。 從以前就知道Kalafina、 今年也應援著Kalafina的妳/你, 謝謝。 祝各位過個好年。 Kalafinaは30日、 プロデューサーである梶浦さんと いつもお世話になっているバンドメンバーさんと 今月頭に発売した Kalafina初のLive DVD&Blu-ray、 Kalafina Live 2010 "Red Moon" at JCB HALL ~Kajiura Produce 3rd Anniversary LIVE TOUR~ の鑑賞会&忘年会をします。 皆さんも年末にKalafinaのLiveを見ながら ワイワイしてみませんか?笑 Kalafina和製作人梶浦老師還有一直照顧我們的band member們在30日一同舉辦了 月初剛發售的Kalafina首次Live DVD&Blu-ray、 Kalafina Live 2010 "Red Moon" at JCB HALL ~Kajiura Produce 3rd Anniversary LIVE TOUR~ 的鑑賞會以及尾牙。 大家要不要也一起在年尾一邊看著Kalafina的Live 一邊大聲狂歡呢?(笑) では、また来年。 那麼,明年見了。 ♪Hikaru♪ -- 啊啊~ 一年原來過的這麼快啊 想起當初因為跟流行(?) 啥都沒準備就參加了2月的LIVE 一直到現在的梶浦病毒重症患者 真是歲月如梭啊( ′ _ >`) 不過也是因為2月的LIVE才能讓我得到這麼多 每次的blog翻譯都是一次磨練自己的機會 同時也能跟板友們進行交流 總覺得每看一次歌姬們的更新 一週一次的廣播 (Kalafina mystery真的超好笑wwwww) 都讓人更加喜歡她們 再加上17號的LIVE 跟Kei醬對上眼的那一瞬間.... もう一つに溶け去ってしまいそう.......(鼻血) 因為原PO明年就要大考了 翻譯的工作就交給板上其他高手吧(不過偶爾還是會來這裡打滾打滾就是了www) 希望藉著廣播、訪問還有blog的漢化 能讓Kalafina黨繼續擴大 把歌姬們的歌聲傳達到全世界(Ow<+@m 首站:在埃及金字塔旁跳テトテトメトメ(極大誤) では、まだ来年! よいお年を! PS 31日晚間的紅白歌合戦 水樹奈々會登台演唱 PHANTOM MINDS 請各位多多支持wwww -- 叫ぶ力も尽きて その雲が消える頃 激しい夜明けが海をも枯らすだろう 魂が果てるまで一条の光を信じて 泣きながら歌うんだ眠れない夜の向こうに きっと君の音楽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.130.77 ※ 編輯: halo3 來自: 61.230.130.77 (12/31 00:12)

12/31 00:14, , 1F
推翻譯(Ow<+@m
12/31 00:14, 1F

12/31 00:36, , 2F
推翻譯
12/31 00:36, 2F

12/31 00:53, , 3F
12/31 00:53, 3F

12/31 04:21, , 4F
in store我通常翻成駐店活動,ワンマン就是個唱沒錯。
12/31 04:21, 4F

12/31 05:38, , 5F
也發現了自己的猜拳真的很厲害wwwwwwwww
12/31 05:38, 5F

12/31 17:00, , 6F
考試加油^^
12/31 17:00, 6F

12/31 20:05, , 7F
<(_ _)>
12/31 20:05, 7F

01/01 00:59, , 8F
多謝翻譯~考是加油!!
01/01 00:59, 8F

01/01 01:16, , 9F
新年快樂~
01/01 01:16, 9F

02/14 12:54, , 10F
one man就是指一場一團的live唷
02/14 12:54, 10F
文章代碼(AID): #1D7Ay-Wn (YK)