[歌詞] BLACKPINK - 玩火

看板YG_Ent作者 (允浩阿!)時間7年前 (2016/10/31 23:51), 7年前編輯推噓32(32011)
留言43則, 29人參與, 最新討論串1/1
我媽媽每天都對我說 無論何時都要小心男人 因為愛情恰似玩火 會受傷 Eh 媽媽的話不一定是百分百正確 看著你 我的心火熱發燙 因為比起害怕 牽引向著你的吸引力更強大 Eh 無法停止的緊張 On and on and on 想要將我的全部 投入稱之為你的世界 Look at me look at me now 你不是對我如此憂慮焦急嗎 無法吸引 我們的愛情是玩火 My love is on fire Now burn baby burn 玩火 My love is on fire So don’t play with me boy 玩火 Oh no 我已經從遠方到來 不知不覺 這所有的玩笑不再是玩笑 如同愛情火紅的導火線 吹吧 風 讓它成為燎原烈火 *註一 連我媽媽都不知到這是救藥還是毒劑 明明是我的偷心賊 為什麼警察也不知道 我燃燒的心上 再倒上稱之為你的汽油 kiss him will I diss him I don’t know but I miss him 超越愛情的這個愛情是crack 我心臟的顏色是black 無法停止的緊張 On and on and on 想要將我的全部 投入稱之為你的世界 Look at me look at me now 你不是對我如此憂慮焦急嗎 無法吸引 我們的愛情是玩火 My love is on fire Now burn baby burn 玩火 My love is on fire So don’t play with me boy 玩火 無法再挽回 擴散過於快速的火勢 *註一 不要讓這樣的我停止 這個愛情會使今晚徹底燃燒 whooo 註一:這裡「火」的原文跟「不吉」同音, 是不是有隱喻其他意思就看視聽者各自解讀了XD ---- 翻譯:ood87521@ptt -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.36.132 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YGFamily/M.1477929079.A.A9E.html

10/31 23:52, , 1F
推大大也翻太快~
10/31 23:52, 1F

10/31 23:54, , 2F
推快速翻譯
10/31 23:54, 2F
※ 編輯: ood87521 (114.136.36.132), 10/31/2016 23:56:02

10/31 23:56, , 3F
推~~~~~
10/31 23:56, 3F

10/31 23:56, , 4F
好快~~~ 推倒原po
10/31 23:56, 4F

10/31 23:57, , 5F
10/31 23:57, 5F

10/31 23:57, , 6F
推!!!
10/31 23:57, 6F

10/31 23:57, , 7F
推~
10/31 23:57, 7F

11/01 00:01, , 8F
推翻譯~~~!!
11/01 00:01, 8F

11/01 00:01, , 9F
推翻譯!
11/01 00:01, 9F

11/01 00:03, , 10F
超迅速阿!!
11/01 00:03, 10F

11/01 00:07, , 11F
推神速翻譯~~~
11/01 00:07, 11F

11/01 00:10, , 12F
推翻譯!!
11/01 00:10, 12F

11/01 00:10, , 13F
推!
11/01 00:10, 13F

11/01 00:16, , 14F
推推推!!!
11/01 00:16, 14F

11/01 00:17, , 15F
玩火玩火妳們太玩火辣
11/01 00:17, 15F

11/01 00:18, , 16F
推~
11/01 00:18, 16F

11/01 00:23, , 17F
好~
11/01 00:23, 17F

11/01 00:27, , 18F
推‼
11/01 00:27, 18F

11/01 00:31, , 19F
推超快速翻譯!!!
11/01 00:31, 19F

11/01 00:38, , 20F
推!!
11/01 00:38, 20F

11/01 00:40, , 21F
推!
11/01 00:40, 21F

11/01 00:41, , 22F
玩火 燒死我啊啊啊啊
11/01 00:41, 22F

11/01 00:41, , 23F
歐某有一句是black的歌詞!!
11/01 00:41, 23F

11/01 00:41, , 24F
推神速翻譯
11/01 00:41, 24F

11/01 00:41, , 25F
推!!!! 感謝翻譯
11/01 00:41, 25F

11/01 00:46, , 26F
11/01 00:46, 26F

11/01 00:47, , 27F
11/01 00:47, 27F

11/01 00:47, , 28F
為什麼推不到QwQ
11/01 00:47, 28F

11/01 00:47, , 29F
推!!
11/01 00:47, 29F

11/01 00:49, , 30F
幫熱夏大推XD
11/01 00:49, 30F

11/01 00:51, , 31F
熱夏壞掉了XD
11/01 00:51, 31F

11/01 00:51, , 32F
幫熱夏大推
11/01 00:51, 32F

11/01 00:51, , 33F
推推!
11/01 00:51, 33F

11/01 00:51, , 34F
靠北點錯( ̄ー ̄)
11/01 00:51, 34F

11/01 00:56, , 35F
11/01 00:56, 35F

11/01 00:59, , 36F
推!!
11/01 00:59, 36F

11/01 07:51, , 37F
補推~~~~
11/01 07:51, 37F

11/01 09:54, , 38F
推~聽到lisa唱的那句我心臟的顏色是black很熟悉是G
11/01 09:54, 38F

11/01 09:54, , 39F
Dblack的歌詞好喜歡
11/01 09:54, 39F

11/01 09:56, , 40F
超喜歡black
11/01 09:56, 40F

11/01 14:21, , 41F
推!!
11/01 14:21, 41F

11/01 14:32, , 42F

11/01 16:29, , 43F
感謝翻譯
11/01 16:29, 43F
文章代碼(AID): #1O5sXtgU (YG_Ent)