[留言] 161005-1006 WINNERCITY Instagram更新
[再相信一次]大家好! 我們的魚餌PD,一位我們建議轉換跑道的#100PD大人聯繫了
我們說這周五#吃睡吃會出現李次長nim“為了把昇勳先編輯得不得了而沒接電話”
這樣的套路一起回覆,我們就當被騙一次再等到這周五吧#如果是14秒就要砸了#我不會說
砸
了甚麼#TEAMcrush#開著碼表等著吧#tvN#吃睡吃#tvN的地址是甚麼#打算開著導航看節目#
今
天也和平的WINNERCITY#WINNER#WINNERCITY#TEAMWINNER
[161006]
https://www.instagram.com/p/BLM9iBoh702/
http://i.imgur.com/rrj2XHz.png
[拜託傳達]現在向在日本的#honey哥nim傳達飛來的消息。美男歐巴出差期間成為床主
人的Jhonny的姿態看來Jhonny也想歐巴啊#這床是我的床#美男也想朴incirgram#Jhonny心
incir心#想看美男臉gram#只想給看好看的美男的心#這樣的話#自拍傳送方向指示
#今天也平和的WINNERCITY#WINNER#WINNERCITY#TEAMWINNER
http://i.imgur.com/KYvv8W7.jpg
李昇勳留言:大鬍子 我最疼她啦
cr.WINNERCITY@instagram
翻譯:李昇勳吧@weibo
winner吧官博@weibo
宋旻浩吧@weibo
winner_translate@instagram
------------------------------------------------------------------------------
城管這樣開車好像有點危險
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.187.235
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YGFamily/M.1475642788.A.1D8.html
推
10/05 12:58, , 1F
10/05 12:58, 1F
推
10/05 13:00, , 2F
10/05 13:00, 2F
推
10/05 13:08, , 3F
10/05 13:08, 3F
推
10/05 13:15, , 4F
10/05 13:15, 4F
推
10/05 13:17, , 5F
10/05 13:17, 5F
推
10/05 13:19, , 6F
10/05 13:19, 6F
推
10/05 13:25, , 7F
10/05 13:25, 7F
推
10/05 13:28, , 8F
10/05 13:28, 8F
推
10/05 13:33, , 9F
10/05 13:33, 9F
→
10/05 13:34, , 10F
10/05 13:34, 10F
推
10/05 13:35, , 11F
10/05 13:35, 11F
→
10/05 13:35, , 12F
10/05 13:35, 12F
這次各站翻的都略複雜~最後決定選簡潔有力的英翻修一下,感謝大家不嫌棄
推
10/05 13:55, , 13F
10/05 13:55, 13F
推
10/05 14:04, , 14F
10/05 14:04, 14F
推
10/05 14:21, , 15F
10/05 14:21, 15F
→
10/05 14:22, , 16F
10/05 14:22, 16F
推
10/05 14:23, , 17F
10/05 14:23, 17F
推
10/05 14:29, , 18F
10/05 14:29, 18F
剛還看到另一個英翻是寫:建議耍了IC的PD轉換跑道(有點刺激)
推
10/05 14:34, , 19F
10/05 14:34, 19F
→
10/05 14:34, , 20F
10/05 14:34, 20F
推
10/05 15:25, , 21F
10/05 15:25, 21F
→
10/05 15:25, , 22F
10/05 15:25, 22F
→
10/05 17:22, , 23F
10/05 17:22, 23F
推
10/05 17:31, , 24F
10/05 17:31, 24F
推
10/05 17:47, , 25F
10/05 17:47, 25F
新增Johnny一張~
推
10/06 11:41, , 26F
10/06 11:41, 26F
新增小獅子留言一則
※ 編輯: janice156 (203.69.34.1), 10/06/2016 14:03:29
推
10/06 14:25, , 27F
10/06 14:25, 27F
推
10/06 14:31, , 28F
10/06 14:31, 28F
推
10/06 14:31, , 29F
10/06 14:31, 29F
推
10/06 15:00, , 30F
10/06 15:00, 30F
推
10/06 15:09, , 31F
10/06 15:09, 31F
修正翻譯(winner吧官博)
推
10/06 17:51, , 32F
10/06 17:51, 32F
推
10/06 18:05, , 33F
10/06 18:05, 33F
推
10/06 22:05, , 34F
10/06 22:05, 34F
推
10/06 22:20, , 35F
10/06 22:20, 35F
推
10/06 23:16, , 36F
10/06 23:16, 36F
推
10/06 23:30, , 37F
10/06 23:30, 37F
推
10/07 00:35, , 38F
10/07 00:35, 38F
※ 編輯: janice156 (61.220.23.157), 10/07/2016 13:49:12