[GG ] 一些不懂的英文
我最近在追進度
昨天看到202
裡面有些不懂的英文
放上來問問大家
謝謝
1.「I may as well have....」這個是我希望會發生的意思嗎?
2.「kinda」這個字一直有出現,好像是某些字的縮寫,可是我不知道是甚麼@@
他們在裡面用到一句「I kinda figured that...」
3.在宴會上想要發表感言或是講話的時候,會敲敲杯子請大家注意
為什麼用「prpose a toast」呢?而且字幕翻譯寫「讓我們乾一杯」
這幾個搞不太懂@@
麻煩大家了~謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.104.127
推
02/01 14:00, , 1F
02/01 14:00, 1F
→
02/01 14:02, , 2F
02/01 14:02, 2F
→
02/01 14:03, , 3F
02/01 14:03, 3F
→
02/01 14:03, , 4F
02/01 14:03, 4F
→
02/01 14:06, , 5F
02/01 14:06, 5F
→
02/01 14:07, , 6F
02/01 14:07, 6F
→
02/01 14:10, , 7F
02/01 14:10, 7F
推
02/01 14:57, , 8F
02/01 14:57, 8F
推
02/01 15:07, , 9F
02/01 15:07, 9F
→
02/01 15:20, , 10F
02/01 15:20, 10F
→
02/01 22:19, , 11F
02/01 22:19, 11F
推
02/02 01:34, , 12F
02/02 01:34, 12F
→
02/02 02:49, , 13F
02/02 02:49, 13F
→
02/02 02:49, , 14F
02/02 02:49, 14F
→
02/02 02:51, , 15F
02/02 02:51, 15F